「念奴娇·天南地北」全文/注释/译文/赏析 - 施耐庵的诗句大全

念奴娇·天南地北是由元朝作者施耐庵写的一首诗句,这是一首理想的诗句,女子的诗句,人物的诗句,文章中包含念奴娇·天南地北全文,念奴娇·天南地北译文,念奴娇·天南地北注释,念奴娇·天南地北赏析等内容。

《念奴娇·天南地北》,作者:施耐庵,朝代:元。译文对照

《念奴娇·天南地北》全文阅读

天南地北。问乾坤何处,可容狂客。借得山东烟水寨,来买凤城春色。翠袖围香,鲛绡笼玉,一笑千金值。神仙体态,薄幸如何销得。

回想芦叶滩头,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行连八九,只待金鸡消息。义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。闲愁万种,醉乡一夜头白。

《念奴娇·天南地北》译文解释

普天之下,请问这个世界,什么地方可以使我容身?暂栖身在水泊梁山,今日来观赏京城之春。翠绿的衣袖散发着香气,红色的绡绢笼罩着洁白的肌肤,真是一笑值千全,美如仙女的体态,与薄情人没有缘份。  想那芦叶萧萧的滩头,开满蓼花的岸边,纵然有月色如水如银。鱼在水中雁飞天上,只盼金鸡报晓的佳音。虽有包天的义胆,盖地的忠肝,有谁能理解我的心。满怀的离愁千万种,醉乡里一夜霜染双鬓。

《念奴娇·天南地北》注释大全

①天南地北:指代普天之下。

②狂客:狂放不羁之人。此处为宋江自谦之词。

③山东烟水寨:指梁山泊。

④凤城:旧时京都的别称,谓帝王所居之城。

⑤翠袖:青绿色衣袖,泛指女人的装束。

⑥绛绡:红色绡绢。雪:比喻李师师洁白的肌肤。

⑦一笑千金值:值得千金买一笑。

⑧神仙体态:意谓美如仙女。

⑨薄幸如何消得:薄幸,薄情;负心。消得:消受得了。

⑩芦页滩头,蓼花汀畔:指梁山水泊。

⑪六六:鲤鱼的别称。

⑫金鸡消息:黄鸡报晓的声音。指朝廷招安。

⑬四海:泛指大下。

⑭醉乡:喝醉酒时神志迷离的状态。

《念奴娇·天南地北》拼音

Tian Na De Bei 。Wen Gan Kun He Chu ,Ke Rong Kuang Ke 。Jie De Shan Dong Yan Shui Zhai ,Lai Mai Feng Cheng Chun Se 。Cui Xiu Wei Xiang ,Jiao Xiao Long Yu ,Yi Xiao Qian Jin Zhi 。Shen Xian Ti Tai ,Bao Xing Ru He Xiao De 。

Hui Xiang Lu Xie Tan Tou ,Liao Hua Ting Pan ,Hao Yue Kong Ning Bi 。Liu Liu Yan Hang Lian Ba Jiu ,Zhi Dai Jin Ji Xiao Xi 。Yi Dan Bao Tian ,Zhong Gan Gai De ,Si Hai Mo Ren Shi 。Xian Chou Mo Chong ,Zui Xiang Yi Ye Tou Bai 。

《念奴娇·天南地北》赏析摘录

小说《水浒传》第七十二回《柴进簪花入禁院,李逵元夜闹东京》中,浪子燕青引宋江再次见到名妓李师师,李师师以酒食款待他们。席间,李师师低唱苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》词,宋江乘着酒兴,填写了这首词,呈给李师师。该词上片前面四句描述了宋江自己曾为世道所不容纳,竟然到了无处安身的地步,后来投奔了梁山,做了梁山泊的寨主,现在来到东京,观赏灯景。接着后面的五句,笔锋转向李师师,表述了宋江对这位名妓的倾慕之情。先是描述了李师师的衣着服饰,“翠袖围香,绛绡笼雪”,衣袖散发着淡淡的香气,红色绢纱里笼罩着的是如雪的洁白肌肤。面对这样一位佳丽,是值得掷... 古诗文网>>

《念奴娇·天南地北》作者简介

施耐庵,元末明初的文学家,本名彦端,汉族,今江苏兴化人。博古通今,才气横溢,举凡群经诸子,词章诗歌,天文、地理、医卜、星象等,一切技术无不精通,35岁曾中进士,后弃官归里,闭门著书,与门下弟子罗贯中一起研究《三国演义》《三遂平妖传》的创作,搜集整理关于梁山泊宋江等英雄人物的故事,最终写成“四大名著”之一的《水浒传》。施耐庵于元延祐元年(1314年)中秀才,泰定元年(1324年)中举人,至顺二年(1331年)登进士不久任浙江钱塘县尹。施耐庵故里江苏兴化新垛乡施家桥村有墓园、纪念馆,有《施氏家薄谱》存世。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论