「闻王昌龄左迁龙标遥有此寄」全文/注释/译文/赏析 - 李白的诗句大全

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄是由唐朝作者李白写的一首诗句,这是一首友情的诗句,写景的诗句,思乡的诗句,情感的诗句,初中古诗的诗句,景色的诗句,数字的诗句,文章中包含闻王昌龄左迁龙标遥有此寄全文,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄译文,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄注释,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄赏析等内容。

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,作者:李白,朝代:唐。译文对照

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全文阅读

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》译文解释

在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》注释大全

(1)王昌龄:唐代人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。

(2)杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。

(3)龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。

(4)与:给。

(5)随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》拼音

Yang Hua La Jin Zi Gui Ti ,Wen Dao Long Biao Guo Wu Xi 。

Zai Yang Hua La Wan ,Zi Gui Ti Ming De Shi Hou ,Wo Ting Shui Nin Bei Bian Wei Long Biao Wei ,Long Biao De Fang Pian Yuan Yao Jing Guo Wu Xi 。

Wo Ji Chou Xin Yu Ming Yue ,Sui Jun Zhi Dao Ye Lang Xi 。

Wo Ba Wo You Chou De Xin Sai Ji Tuo Gei Ming Yue ,Xi Wang Neng Yi Zhi Pei Zhao Ni Dao Ye Lang Yi Xi 。

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》赏析摘录

这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。杨花即柳絮。子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。读了这两句,我们不难想象出:寄游在外的诗人,时当南国的暮春三月,眼前是纷纷飘坠的柳絮,耳边是一声声杜鹃的悲啼。此情此景,已够撩人愁思的了,何况... 古诗文网>>

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》作者简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论