《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》,作者:张宁,朝代:明。译文对照
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》全文阅读
一曲清商,人别后、故园几度。
想翠竹、碧梧风采,旧游何处。
三径西风秋共老,满庭疏雨春都过。
看苍苔、白石易黄昏,愁无数。
峄山畔,淇泉路。空回首,佳期误。
叹舞鸾鸣凤,归来迟暮。
冷淡还如西草,凄迷番作江东树。
且留他、素管候冰丝,重相和。
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》译文解释
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》注释大全
碧梧:绿色的梧桐树。常用以比喻美好的才德或英俊的仪态。
清商:商声,古代五音之一。古谓其调凄清悲凉,故称。
三径:汉·蒋诩,隐居故里。庭中辟三径,闭门谢客,唯与高逸之士求仲、羊仲来往。
峄山:古称“邹峄山”、“邾峄山”。在山东省邹城市东南。主峰五华峰,海拔555米。山多奇峰怪石,陡峭峻拔,岩洞幽深,风景优美。秦始皇曾登此山,命 刻石记功,世称“峄山石刻”。还有白云洞、居龙洞、玉帝洞、朝天泉等名胜。
淇泉:“淇水”与“泉源”的合称。典出《 经·卫风·竹竿》:“泉源在左,淇水在右……淇水在右,泉源在左。”所指地域应同“淇奥(yù,水岸弯曲处)”、“淇园”,中国古代著名产竹基地。据考证,《诗经·卫风·泉水》中的“泉水”、“肥泉”和“泉源”指的是同一条河,今称“折胫河”。
鸾、凤:luán、fènɡ ,鸾鸟与凤凰,比喻贤俊之士。
西草:西方邻国之草。
凄迷:景物凄凉迷茫,也形容悲伤怅惘。
番作:更换为。
江东:古时指长江下游芜湖、南京以下的南岸地区,也泛指长江下游地区。
素管:指管乐器。亦泛指乐器。
冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。此指琴弦。
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》拼音
Yi Qu Qing Shang ,Ren Bie Hou 、Gu Yuan Ji Du 。
Xiang Cui Zhu 、Bi Wu Feng Cai ,Jiu You He Chu 。
San Jing Xi Feng Qiu Gong Lao ,Man Ting Shu Yu Chun Dou Guo 。
Kan Cang Tai 、Bai Dan Yi Huang Hun ,Chou Mo Shu 。
Yi Shan Pan ,Qi Quan Lu 。Kong Hui Shou ,Jia Ji Wu 。
Tan Wu Luan Ming Feng ,Gui Lai Chi Mu 。
Leng Dan Hai Ru Xi Cao ,Qi Mi Fan Zuo Jiang Dong Shu 。
Ju Liu Ta 、Su Guan Hou Bing Si ,Chong Xiang He 。
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》赏析摘录
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》作者简介
张宁(1426—1496)字靖之,号方洲,一作芳洲,浙江海盐人,明朝中期大臣。景泰五年进士,授礼科给事中。丰采甚著,与岳正齐名,英宗尝称为“我张宁”云。成化中出知汀州,先教后刑,境内利病悉罢行之。后为大臣所忌,弃官归,公卿交荐,不起。能诗画、善书法,著有《方洲集》等。
评论