《庄子与惠子游于濠梁之上》,作者:庄子及弟子,朝代:先秦。译文对照
《庄子与惠子游于濠梁之上》全文阅读
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
《庄子与惠子游于濠梁之上》译文解释
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“请你回归最开始的设定,你说:‘你哪里知道鱼快乐’这句话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。”
《庄子与惠子游于濠梁之上》注释大全
(1)濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。
(2)从容:悠闲自得。
(3)鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
(4)是:这。
(5)固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
(6)全:完全,确定是。
(7)循其本:从最初的话题说起。循:顺着。其,话题。本:最初。
(8)子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。云者:助词,用于句末,表停顿,以引起下文。安,怎么,哪里。
(9)安:疑问代词,怎么,哪里。
《庄子与惠子游于濠梁之上》拼音
Zhuang Zi Yu Hui Zi You Yu Hao Liang Zhi Shang 。Zhuang Zi Yue :“Tiao Yu Chu You Cong Rong ,Shi Yu Zhi Le Ye 。”Hui Zi Yue :“Zi Fei Yu ,An Zhi Yu Zhi Le ?”Zhuang Zi Yue :“Zi Fei Wo ,An Zhi Wo Bu Zhi Yu Zhi Le ?”Hui Zi Yue :“Wo Fei Zi ,Gu Bu Zhi Zi Yi ;Zi Gu Fei Yu Ye ,Zi Zhi Bu Zhi Yu Zhi Le ,Quan Yi !”Zhuang Zi Yue :“Qing Xun Ji Ben 。Zi Yue ‘Ru An Zhi Yu Le ’Yun Zhe ,Ji Yi Zhi Wu Zhi Zhi Er Wen Wo ,Wo Zhi Zhi Hao Shang Ye 。”
《庄子与惠子游于濠梁之上》赏析摘录
该文节选自《秋水》。《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体。后一部分分别写了六个寓言故事,每个寓言故事自成一体,各不关联,跟前一部分海神与河神的对话也没有任何结构关系上的联系,对全篇主题的表达帮助也不甚大,似有游离之嫌。《庄子与惠子游于濠梁》轻松闲适,意盎然。一力辩,一巧辩;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;让人读后会心一笑而沉思良久。惠子好辩,重分析。对于事物有一种寻根究底的认知... 古诗文网>>
评论