「清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房」全文/注释/译文/赏析 - 孟浩然的诗句大全

清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房是由唐朝作者孟浩然写的一首诗句,这是一首,文章中包含清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房全文,清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房译文,清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房注释,清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房赏析等内容。

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》,作者:孟浩然,朝代:唐。译文对照

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》全文阅读

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》译文解释

高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》注释大全

①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。

②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。

③丹灶:道家炼丹的炉灶。

④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。

⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。

⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》拼音

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》赏析摘录

诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。 诗词名句网>>

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》作者简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论