「瑶瑟怨」全文/注释/译文/赏析 - 温庭筠的诗句大全

瑶瑟怨是由唐朝作者温庭筠写的一首诗句,这是一首情感的诗句,闺怨的诗句,场景的诗句,离别的诗句,唐诗三百首的诗句,文章中包含瑶瑟怨全文,瑶瑟怨译文,瑶瑟怨注释,瑶瑟怨赏析等内容。

《瑶瑟怨》,作者:温庭筠,朝代:唐。译文对照

《瑶瑟怨》全文阅读

冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

《瑶瑟怨》译文解释

秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。

《瑶瑟怨》注释大全

⑴瑶瑟:玉镶的华美的瑟。

⑵冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。

⑶远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。

⑷十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。

《瑶瑟怨》拼音

Bing Dian Yin Chuang Meng Bu Cheng ,Bi Tian Ru Shui Ye Yun Qing 。

Yan Sheng Yuan Guo Xiao Xiang Qu ,Shi Er Lou Zhong Yue Zi Ming 。

《瑶瑟怨》赏析摘录

这首诗咏闺怨。全诗没有透出一个“怨”字,只描绘清秋的深夜,主人公凄凉独居、寂寞难眠,以此来表现她深深的幽怨。诗是写女子别离的悲怨,蘅塘退士批注:“通首布景,只梦不成三字露怨意。”诗所写的是梦不成之后之所感、所见、所闻的情景。全诗象是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云,南雁、潇湘,以至于月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。诗中虽无“怨”字,然而怨意自生。诗的题目和内容都很含蓄。瑶瑟,是玉镶的华美的瑟。... 古诗文网>>

《瑶瑟怨》作者简介

温庭筠(yún),又做温庭云(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论