「代出自蓟北门行」全文/注释/译文/赏析 - 鲍照的诗句大全

代出自蓟北门行是由南北朝朝作者鲍照写的一首诗句,这是一首场景的诗句,励志的诗句,生活的诗句,乐府的诗句,边塞的诗句,地名的诗句,咸阳的诗句,文章中包含代出自蓟北门行全文,代出自蓟北门行译文,代出自蓟北门行注释,代出自蓟北门行赏析等内容。

《代出自蓟北门行》,作者:鲍照,朝代:南北朝。译文对照

《代出自蓟北门行》全文阅读

羽檄起边亭,烽火入咸阳。

征师屯广武,分兵救朔方。

严秋筋竿劲,虏阵精且强。

天子按剑怒,使者遥相望。

雁行缘石径,鱼贯度飞梁。

箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。

疾风冲塞起,沙砾自飘扬。

马毛缩如蝟,角弓不可张。

时危见臣节,世乱识忠良。

投躯报明主,身死为国殇。

《代出自蓟北门行》译文解释

紧急征召的文书从边塞岗亭传来,战争爆发的消息已经传到京都。被征召的骑兵驻扎在广武县,将兵分几路解救被困的朔方。肃杀的秋天虽然十分寒冷,但战士们的战斗豪情丝毫没有减弱,他们手里的弓箭更加强劲了。但敌人的战阵也精锐而坚强。天子听到敌兵气焰嚣张的消息,按不住心中的怒火,也亲临战场与敌人一搏。战争十分激烈,传送军情战况的使者往来不绝。军队沿石径行进,如雁飞排成的行列;士兵依次渡过桥梁,如游鱼前后连贯。军乐流露出汉人的情思,战士们的旌旗和铠甲都披上了胡地的霜雪。他们冒着疾风冲锋陷阵,战场上的沙砾被扬起,随风飘荡。因为天气寒冷,马毛都像刺猬一样缩成一团,角弓也拉不开了。但在时局危险的时候,才可以看出那些臣子的节操;天下乱的时候,才能看出一个人是否忠良。战士们为回报君主之恩,都奋力拼杀,不顾自己的性命安危。身死之后,他们会成为为国牺牲的光荣的烈士。

《代出自蓟北门行》注释大全

[1]《代出自蓟北门行》是乐府旧题,属杂曲歌辞。此通过边庭紧急战事和边境恶劣环境的渲染,突出表现了壮士从军卫国、英勇赴难的壮志和激情。蓟,古代燕国京都,在今北京市西南。

[2]羽檄(xí):古代的紧急军事公文。边亭:边境上的瞭望哨。

[3]烽火:边防告警的烟火,古代边防发现敌情,便在高台上燃起烽火报警。咸阳:城名,秦曾建都于此,借指京城。

[4]征师:征发的部队。一作“征骑”。屯:驻兵防守。广武:地名,今山西代县西。

[5]朔方:汉郡名,在今内蒙古自治区河套西北部及后套地区。

[6]严秋:肃杀的秋天。这句的意思是弓弦与箭杆都因深秋的干燥变得强劲有力。

[7]虏阵:指敌方的阵容。虏,古代对北方入侵民族的恶称。

[8]天子按剑怒:指天子闻警后大怒。

[9]使者句:意思是军情紧急,使者奔走于路,络绎不绝,遥相望见。

[10]雁行:排列整齐而有次序,像大雁的行列一样。缘,沿着。

[11]鱼贯:游鱼先后接续。飞梁:凌空飞架的桥梁。

[12]萧鼓:两种乐器,此指军乐。流汉思:流露出对家国的思念。

[13]旌(jīng)甲:旗帜、盔甲。

[14]砾(lì):碎石。

[15]缩:蜷缩。蝟:刺猬。角弓:以牛角做的硬弓。

[16]投躯:舍身;献身。国殇(shāng):为国牺牲的人。

《代出自蓟北门行》拼音

Yu Xi Qi Bian Ting ,Feng Huo Ru Xian Yang 。

Zheng Shi Tun An Wu ,Fen Bing Jiu Shuo Fang 。

Yan Qiu Jin Gan Jin ,Lu Zhen Jing Ju Jiang 。

Tian Zi An Jian Nu ,Shi Zhe Yao Xiang Wang 。

Yan Hang Yuan Dan Jing ,Yu Guan Du Fei Liang 。

Xiao Gu Liu Han Sai ,Jing Jia Bei Hu Shuang 。

Ji Feng Chong Sai Qi ,Sha Li Zi Piao Yang 。

Ma Mao Su Ru Wei ,Jiao Gong Bu Ke Zhang 。

Shi Wei Jian Chen Jie ,Shi Luan Shi Zhong Liang 。

Tou Qu Bao Ming Zhu ,Shen Si Wei Guo Shang 。

《代出自蓟北门行》赏析摘录

鲍用曹植《燕歌行》首句作题,并由曹诗“遥望胡地桑,枝枝自相值,叶叶自相当”等句引起边亭征战生活的联想。在表现壮士赴敌投躯的忠良气节时,穿插胡地风物奇观的描写,是南北朝时期罕见的接触边塞生活的名篇。诗开头就表现了边亭告警的紧急情况:“羽檄起边亭,烽火入咸阳。征骑屯广武,分兵救朔方。”敌方入侵的信息接连传入京城,汉军征集马队,屯驻广武,分遣精兵,出救朔方。前两句“羽檄”、“烽火”用互文见义法,强化了军情的危急。后两句为一触即发的生死搏斗埋下了伏笔。诗进而表现了胡焰嚣张,天子震怒的严重局势:“严秋筋竿劲,虏阵精且强... 古诗文网>>

《代出自蓟北门行》这一篇拟乐府,是写北方发生边警后,朝廷派出军队去抵御敌人的进军过程,反映了战士们行军的艰苦,表现了一种为保卫国家不惜献出生命的爱国精神。诗的格调雄浑悲壮。写寒风严霜中行军,写沙砾飘扬、马毛卷缩,都很形象生动。了勇敢战斗壮烈牺牲的将士,后来就称为国牺牲的英雄为国荡。 诗词名句网>>

《代出自蓟北门行》作者简介

鲍照(约415年~470年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论