「菩萨蛮·回文夏闺怨」全文/注释/译文/赏析 - 苏轼的诗句大全

菩萨蛮·回文夏闺怨是由宋朝作者苏轼写的一首诗句,这是一首季节的诗句,闺怨的诗句,夏天的诗句,情感的诗句,文章中包含菩萨蛮·回文夏闺怨全文,菩萨蛮·回文夏闺怨译文,菩萨蛮·回文夏闺怨注释,菩萨蛮·回文夏闺怨赏析等内容。

《菩萨蛮·回文夏闺怨》,作者:苏轼,朝代:宋。译文对照

《菩萨蛮·回文夏闺怨》全文阅读

柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。

手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。

《菩萨蛮·回文夏闺怨》译文解释

院无风,柳丝垂,闺人昼寝。闺人安静昼寝之际,起风,庭院柳条摇摆。微风吹,汗味透香气,薄衫生凉意。凉衫子散出清淡的汗香气。  红润的手端起了盛有冰块拌藕丝的小碗。盛有冰块拌藕丝的小碗冰冷了她红润的手。郎笑碗中的藕丝太长了。闺人一边吃长丝藕,一边又嘲笑她的情郎。[

《菩萨蛮·回文夏闺怨》注释大全

⑴柳庭风静人眠昼:院无风,柳丝垂,闺人昼寝。  

⑵昼眠人静风庭柳:闺人安静昼寝之际,起风,庭院柳条摇摆。  

⑶香汗薄衫凉:微风吹,汗味透香气,薄衫生凉意。  

⑷凉衫薄汗香:凉衫子散出清淡的汗香气。  

⑸手红冰碗藕:红润的手端起了盛有冰块拌藕丝的小碗。  

⑹藕碗冰红手:盛有冰块拌藕丝的小碗冰冷了她红润的手。冰:古人常有在冬天凿冰藏于地窖的习惯,待盛夏之时取之消暑。  

⑺郎笑藕丝长:郎笑碗中的藕丝太长了。“藕丝长”:象征着人的情意长久。在古典词中,常用“藕”谐“偶”,以“丝”谐“思”。  

⑻长丝藕笑郎:闺人一边吃长丝藕,一边又嘲笑她的情郎(担心他薄情寡意不如藕丝长)。

《菩萨蛮·回文夏闺怨》拼音

Liu Ting Feng Jing Ren Mian Zhou ,Zhou Mian Ren Jing Feng Ting Liu 。Xiang Han Bao Shan Liang ,Liang Shan Bao Han Xiang 。

Shou Gong Bing Wan Ou ,Ou Wan Bing Gong Shou 。Lang Xiao Ou Si Chang ,Chang Si Ou Xiao Lang 。

《菩萨蛮·回文夏闺怨》赏析摘录

通常的回文,主要是指可以倒读的诗篇。回文诗尽管只有驾驭文字能力较高的人,方能为之,且需要作者费尽心机,但毕竟是文人墨客卖弄文才的一种文字游戏,有价值的作品不多。宋词中回文体不多,《东坡乐府》存有七首《菩萨蛮》回文词。苏东坡的回文词,两句一组,下句为上句的倒读,这比起一般回文诗整首倒读的作法要容易些,因而对作者思想束缚也少些。东坡的七首回文词中,如“邮便问人羞,羞人问便邮”、“颦浅念谁人,人谁念浅颦”、“楼上不宜秋,秋宜不上楼”、“归不恨开迟,迟开恨不归”等,下句补充发展了上句,故为妙构。这首回文词是作者“四时... 古诗文网>>

《菩萨蛮·回文夏闺怨》作者简介

苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》、《记承天寺夜游》等。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论