「戏问花门酒家翁」全文/注释/译文/赏析 - 岑参的诗句大全

戏问花门酒家翁是由唐朝作者岑参写的一首诗句,这是一首情感的诗句,抒情的诗句,生活的诗句,数字的诗句,文章中包含戏问花门酒家翁全文,戏问花门酒家翁译文,戏问花门酒家翁注释,戏问花门酒家翁赏析等内容。

《戏问花门酒家翁》,作者:岑参,朝代:唐。译文对照

《戏问花门酒家翁》全文阅读

老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。

这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。

道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。

道路旁的榆荚看起来也很像一串串铜钱,我摘下来用它买酒您可卖否?

《戏问花门酒家翁》译文解释

这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。道路旁的榆荚看起来也很像一串串铜钱,我摘下来用它买酒您可卖否?

《戏问花门酒家翁》注释大全

⑴沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。

⑵花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。

⑶榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱。

《戏问花门酒家翁》拼音

Lao Ren Qi Shi Reng Gu Jiu ,Qian Hu Bai Weng Hua Men Kou 。

Zhe Wei Lao Ren Jia Qi Shi Sui Le Reng Ran Zai Mai Jiu ,Jiang Shang Qian Ge Jiu Hu He Jiu Weng Bai Fang Zai Zai Hua Men Lou Kou 。

Dao Bang Yu Jia Reng Shi Qian ,Zhai Lai Gu Jiu Jun Ken Fou 。

Dao Lu Pang De Yu Jia Kan Qi Lai Ye Hen Xiang Yi Chuan Chuan Tong Qian ,Wo Zhai Xia Lai Yong Ta Mai Jiu Nin Ke Mai Fou ?

《戏问花门酒家翁》赏析摘录

这是一首别具一格的生活抒情小诗。公元751年(唐玄宗天宝十载)旧历三月,安西节度使高仙芝调任河西节度使。在安西(今新疆库车)节度幕府盘桓了近两年之久的岑参,和其他幕僚一道跟随高仙芝来到春光初临的凉州城中。在经历了漫漫瀚海的辛苦旅程之后,诗人蓦然领略了道旁榆钱初绽的春色和亲见老人安然沽酒待客的诱人场面,他就在酒店小驻片刻,让醉人的酒香驱散旅途的疲劳,并欣赏这动人的春光。诗的开头两句纯用白描手法,从花门楼前酒店落笔,如实写出老翁待客、美酒飘香的情景,堪称是盛唐时代千里河西的一幅生动感人的风俗画,字里行间烘托出边塞安定、闾阎... 古诗文网>>

《戏问花门酒家翁》作者简介

岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,南阳新野(今河南省南阳市新野县),唐代著名的边塞诗人。岑参10岁左右父亲去世,家境日趋困顿。他从兄属学,九岁属文。十五岁山居嵩颖,刻苦学习,遍读经史,奠定学业基础。20岁至长安(今陕西西安),献书求仕无成,奔走京洛(今河南洛阳),漫游河朔。天宝三载(744),登进士第,授右内率府兵曹参军。及第前曾作《感旧赋》,叙述家世沦替和个人坎坷。天宝八载,充安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记,初次出塞,满怀报国壮志,在戎马中开拓前程,但未得意。天宝十载,回长安,与李白、杜甫、高适等同游梁宋(今河南开封、商丘一带),深受启迪。十三载,又充安西北庭节度使封常清判官,再次出塞,报国立功之情更切,边塞诗名作大多成于此时。安史乱起,岑参东归勤王,杜甫等推荐他为右补阙。由于“频上封章,指述权佞”(杜确《岑嘉州诗集序》),乾元二年(759)改任起居舍人。不满一月,贬谪虢州长史。后又任太子中允、虞部、库部郎中,出为嘉州刺史,因此人称“岑嘉州”。罢官后,东归不成,作《招北客文》自悼。客死成都舍。享年56岁。岑参诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论