引用法语怎么说

本文为您带来引用的法文翻译,包括引用用法语怎么说,引用用法文怎么写,引用的法语造句,引用的法语原声例...

本文为您带来引用的法文翻译,包括引用用法语怎么说引用用法文怎么写引用的法语造句引用的法语原声例句引用的相关法语短语等内容。

引用的法语翻译,引用的法语怎么说?

citer

se référer à

引用的法语网络释义

循环引用 référence circulaire

引用。 Citation (nf.);Citation (nf.)

发挥经济体制改革的牵引作用 Faire jouer à la réforme du système économique son rôle moteur;faire jouer à la réforme du système économique son rôle moteur

引用酒店 Hotel De La Cite

跨页引用 référence hors page

引用建议 dsafadsf;dsfasdf;sdfasdf

引用证词 invoquer un témoignage.;invoquer un témoignage

对一案例引用某一法律 appliquer une loi à un cas

引用类型 type référence

引用的汉法大词典

citer

引用的法语短语

cite, quote, repeat

这组词都有“引用,复述”的意思,其区别是:

cite 指引经据典以示证明或凭据。

quote 指不加剪裁的直接引用原文或原话。

repeat 仅强调口头或笔头重复别人的话或字句,并不必指明出处。

引用的法文例句

  • 它总是相同的舞步,同样引用了百倍,

    C'est toujours le même pas de danse les mêmes références, cent fois,

  • 引用一个小例子我将完成叙述这个故事。

    Je terminerai ce récit en vous citant un petit exemple.

  • 注意,不要回答太私人的事和引用家事。

    Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial!

  • 我们不能引用过时的理论。

    théorie qui a vieilli.

  • 如果未选择任何内容,则引用完整的信件原文。

    Si rien n' est sélectionné, le message complet est utilisé.

  • 样式无法继承自“%‧”,因为将导致循环引用

    Le style ne peut hériter de « & ‧‧; %‧ & ‧‧; » du fait de références

  • 样式无法继承自“%‧”,因为将导致循环引用

    Le style ne peut hériter de « & ‧‧; %‧ & ‧‧; » du fait de références récursives

  • 回复信件时,您可以只引用原信件中所选择的部分。

    Lorsque vous répondez a un message, l' ensemble du texte que vous avez sélectionné dans celui-ci est utilisé pour la réponse.

  • 分析错误:星号(“*”)后有未引用斜线(“/”)。

    Erreur d' analyse & ‧‧;: barre oblique non précédée d' une apostrophe et sans astérisque.

  • 1949年,毕加索在二战刚结束时也引用这一形象来象征巴黎和会。

    Un symbole qu'a repris Pablo Picasso au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, en 1949, pour le congrès du Mouvement mondial des partisans de la paix, à Paris.

  • 一家网站引用某部领导王义(音)的话说:“在一些村镇,不再有任务。

    "Il n'y a plus de maisons dans plusieurs villes et bourgs.

  • 未经允许引用本站文本、图片及设计风格等不法行为,本公司保留诉讼权,

    Cité site sans l'autorisation de texte, d'images et de conception de style. de la violation, la Société se réserve le droit d'action,

  • ROW函数返回给定单元格引用的行号。如果未指定参数,则返回当前单元格的行号。

    La fonction ROW renvoie la ligne d' une cellule donnée en référence. Si aucun paramètre n' est spécifié, la ligne de la cellule courante est renvoyée

  • 最后,想引用电影中的一句台词:‘我一直以为,两个人在一起,只要一个人坚持就可以’。

    Enfin, je veux citer une ligne dans le film: ‘Je pense toujours que rien ne peut separte deux personnes, tant que l'un d'eux persistent à rester ensemble’.

  • COLUMN函数返回给定单元格引用的列号。如果未指定参数,则返回当前单元格的列号。

    La fonction COLUMN renvoie la colonne de la cellule donnée en référence. Si aucun paramètre n' est spécifié, la colonne de la cellule courante est renvoyée

  • 在这个问题上,你可以引用你的一个缺点或者能力,另外,改进一个技能比改进一个缺点容易。

    Sur cette question, vous pouvez répondre en citant un défaut ou une compétence, sachant qu’il est plus facile d’améliorer une compétence… qu’un défaut.

  • 要删除脚注,只需删除脚注或引用编号。kword;将会删除引用信息,并且更改脚注框架的大小。

    Pour supprimer une note, supprimez tout simplement le numéro de la note. & kword; supprimera la référence à cette note et redimensionnera le cadre des références des notes

  • 参看(在不引用原文时,用以说明某个观点或数据的文献来源;可只给书名和出版社名,不标具体页码)。

    On écrit op. cit. pour éviter de répéter le titre d’un ouvrage déjà cité et ibid. lorsque la source est la même qu’à la note précédente.

  • 发现所有客户端项目引用。在线网站,成功的沟通,住宿和网站SEO。(Google翻译,难免错漏)

    Découvrez tous les projets de clients références. Sites internet en ligne, communication réussie, hébergements de site et référencement naturel.

  • 如果被引用的单元格含有文本或者布尔值FALSE,它被算作‧,如果该布尔值为TRUE则被算作‧。

    Si une cellule référencée contient du texte ou contient la valeur booléenne Faux, elle compte pour ‧.

  • 请允许我们在此引用一段发言,来展示戴高乐将军思想中令人称奇的现代意识,还有天才的雄辩和出众的文采。

    Pas seulement pour souligner la modernité troublante de la pensée du Général mais aussi pour prendre la mesure de son talent d'orateur et goûter aussi la beauté de la langue.

  • EPOCH21节能省电机于1993年由日本爱好电机株式会社引用一种全新综合性节能装置概念研究而成。

    21 EPOCH d'économie d'énergie électrique province en 1993 par le Japon épris de Motor Co. a cité une nouvelle étude de la notion de dispositifs économiseurs d'énergie.

  • 当时他引用曲棍球星韦恩•格雷茨基的话说:“我要朝着球将要飞去的方向跑,而不是朝着它已经到过的地方。”

    Il cite alors le hockeyeur star Wayne Gretzky: "Je me dirige où le palet va être, non là où il est allé.

  • 但是,请允许我引用一位法国女律师吉赛·哈里米的话:“这个事件重申了女性的权利以及对她们保护的薄弱性。”

    Mais là, je me permettrais de citer la Française Gisèle Halimi, avocate féministe, qui a dit que cette affaire réaffirmait la dignité de la femme et la protection des plus faibles.

  • 法国高中毕业会考-你选了哪个题目?你做了怎样的具体描述?你引用了哪些作家?你有四个小时来完成你的答卷……

    BACCALAURéAT – Quel sujet auriez-vous choisi? Quel plan auriez-vous fait? Quels auteurs auriez-vous cités? Vous avez quatre heures pour nous donner votre copie...

  • 《解放报》的标题是“荣耀的喧嚣”并配上萨科齐的照片。《费加罗报》则引用了萨科齐的话“别怕,他们赢不了”。

    Si Libération titre « Barouf d'honneur » avec une photo du président de la République, Le Figaro emprunte la phrase de Sarkozy « N’ayez pas peur, ils ne gagneront pas ».

  • 他常常引用十六世纪奥兰治的威廉的话作为自己的座右铭:“即使已经没有成功的希望,我也能够承担任务,坚忍不拔。”

    Et sa devise aurait pu être celle de Guillaume d'Orange au XVIIe siècle: "Je n'ai pas besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.

  • 他常常引用十六世纪奥兰治的威廉的话作为自己的座右铭:“即使已经没有成功的希望,我也能够承担任务,坚忍不拔。”

    Et sa devise aurait pu être celle de Guillaume d'Orange au XVIIe siècle: "Je n'ai pas besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.

引用的网络释义

Hiva

以下是引用Hiva』在2005-9-15 0:52:39的发言: 他的外号是仔仔加吴建豪

Sombra

引用Sombra』香儿 (24楼) 这么狗血的剧情发生在你身上,为你默哀三秒钟。

iamsailing

... PS:法国应该有一些“国产”的以城市风貌为主题的图画书吧,要是您方便的话能否介绍一下呢?我感觉那些美国产的巴黎书大部分不是特别理想呢 …… iamsailing引用 goldcrest 引用 ...

goldcrest

... iamsailing 引用 goldcrest引用 PS:法国应该有一些“国产”的以城市风貌为主题的图画书吧,要是您方便的话能否介绍一下呢?我感觉那些美国产的巴黎书大部分不是特别理想呢 …… ...

引用 引用是指在说话或写作中引用现成的话,如诗句、格言、成语等,以表达自己思想感情的修辞方法。引用可分为明引和暗引两种。明引指直接引用原文,并加上引号,或者是只引用原文大意,不加引号,但是都注明原文的出处。暗引指不说明引文出处,而将其编织在自已的话语中,或是引用原句,或是只引大意。运用引用辞格,既可使文章言简意赅,有助于说理抒情;又可增加文采,增强表现力。

以上关于引用的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习引用的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论