博得法语怎么说

本文为您带来博得的法文翻译,包括博得用法语怎么说,博得用法文怎么写,博得的法语造句,博得的法语原声例...

本文为您带来博得的法文翻译,包括博得用法语怎么说博得用法文怎么写博得的法语造句博得的法语原声例句博得的相关法语短语等内容。

博得的法语翻译,博得的法语怎么说?

gagner

obtenir

acquérir

博得的法语网络释义

博得加拉文塔酒店 Hotel Bodega La Venta

博得掌声 arracher les applaudissements

博得马纳之路度假屋 Holiday home Route de la Borde aux Moines

博得好评 recevoir un bon accueil;devenir l'objet;être bien accueilli

博得某人的好感 s'attacher qntrouver grâce devant qn;s'attacher qn

布瓦博得特早餐加住宿旅馆 Chambres d'hôtes du Bois Bourdet

博得某人的尊重 gagner l'estime de qn

博得赞扬 s'attirer des louanges;recevoir des éloges(ou : des louanges)s'attirer des louanges

博得同情 gagner la sympathie de qn

博得康坦城堡 Chateau Boyd-Cantenac Cantenac (Margaux)

博得的汉法大词典

gagner

博得的法语短语

博得的法文例句

  • 这孩子真会装模作样来博得同情!

    art de se faire plaindre!

  • 这孩子真会装模作样来博得同情!

    cet enfant a l'art de se faire plaindre !

  • 他的成功让他博得了整个团队的称赞。

    Son succès lui a valu l'éloge de toute l'équipe.

  • 跻身参谋部后,他也未能博得伙伴们的喜欢。

    À l'état-major, ses camarades ne l'aiment pas.

  • 值得,博得,应得,博得,应得,应受,应受—

    cuveni, a merita, a me rita, merita

  • 德国制造商西门子博得了一份用来设备京沪线的,价值为7亿五千万欧元的合同。

    Le constructeur allemand a gagné un contrat de 750 millions d'euros pour équiper la ligne Pékin-Shanghaï.

  • 不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。

    Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

  • "我们来帮你摆,娜农小姐,"德•格拉珊太太兴高采烈地说。她为博得欧叶妮的欢心而得意极了。

    Nous allons vous aider, mademoiselle Nanon, dit gaiement madame des Grassins toute joyeuse de la joie qu'elle avait causee a Eugenie.

  • 如果《Dracula》能在《LeParisien》或《LePoint》(都是巴黎的报纸)报的版面上博得一席之地,那就算是太成功了。

    Le fait que Dracula ait obtenu un article dans Le Parisien et un autre dans Le Point constitue déjà un exploit.

  • 如果《Dracula》能在《LeParisien》或《LePoint》(都是巴黎的报纸)报的版面上博得一席之地,那就算是太成功了。

    Le fait que Dracula ait obtenu un article dans Le Parisien et un autre dans Le Point constitue déjà un exploit.

博得的网络释义

博得 "博得"是个多义词,它可以指博得(词语),博得(足球运动员)。

以上关于博得的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习博得的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论