内和法语怎么说

本文为您带来内和的法文翻译,包括内和用法语怎么说,内和用法文怎么写,内和的法语造句,内和的法语原声例...

本文为您带来内和的法文翻译,包括内和用法语怎么说内和用法文怎么写内和的法语造句内和的法语原声例句内和的相关法语短语等内容。

内和的法语翻译,内和的法语怎么说?

内和的法语网络释义

外部安全和内部安全 la sécurité extérieure et intérieure

法里内利和他的时代 FARINELLI ET SON TEMPS

几内亚共和力量同盟 Union des Forces Républicaines

巴松管和室内乐 basson et musique de chambre

内线和外线 intérieur et extérieur

内日和高尔夫酒店 Residence Neige et Golf;Neige Et Golf

内日和岩石传统度假屋酒店 Neige et Roc Hôtels-Chalets de Tradition

国内和国际交易的规则和管理:海关,解释通则,支付风险和法律方面问题 Réglementation et gestion des échanges nationaux et internationaux: douanes, incoterms, risques de paiements, les aspects juridiques

内和的汉法大词典

内和的法语短语

内和的法文例句

  • 其他的表带应急系统不同的是,这款手表的移动电话是嵌入到手表外壳的,剩下的并没有其他特别之处。

    Contrairement à d’autres bracelets de systèmes d’urgence, un téléphone portable est inséré dans le boîtier de la montre, que rien ne distingue d’une autre.

  • 关于这个排名的另一个信息:在法国欧洲,女性比男性的英语说得更好,在世界范围也几乎如此。

    Autre enseignement de ce classement: les femmes parlent mieux anglais que les hommes en France, comme en Europe et à peu près partout dans le monde.

  • 第7号种子选手李娜,在她熟悉的场地上显示出她的信心,之前的几周,她曾进入斯图加特马德里公开赛的四分之一决赛,并打入了罗马公开赛的决赛。

    Li, tte de srie N.7, a montr qu'elle tait en confiance sur une surface qui lui convient bien, aprs avoir atteint ces dernires semaines les quarts de finale Stuttgart et Madrid, et la finale Rome.

  • 如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅法国队说“是”吗?

    Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France?

  • 在这条建于1881年的楼里,在卡朗第莱恩高捏街的拐角处,坐落这一个面包店名叫金光束。

    Dans ce bâtiment datant de 1881, à l’angle entre les rue Cardinet et Léon Cogniet, se trouve la boulangerie A la gerbe d’or.

  • 拉兰的房地产开发服务特定的交易,购买出售商店波尔多。

    LALANNE IMMOBILIER développe un service de transaction spécifique pour l’achat et la vente d’échoppes bordelaises.

  • 关于这个排名的另一个信息:在法国欧洲,女性比男性的英语说得更好,在世界范围也几乎通行。。

    Autre e enseignement de ce classement: les femmes parlent mieux anglais que les hommes en France, comme en Europe et à peu près partout dans le monde.

  • 在其负责区域,对上级下达的销售目标实际完成结果负责。

    Etre responsable de l’atteinte des objectifs qui lui ont été fixés et des résultats de sa zone.

  • 自从1991年以来,遗产日在整个欧洲进行。有欧洲委员会欧盟鼓励,自此以后,49个国家组织了类似的展示。

    Depuis 1991, les Journées du patrimoine ont pris une dimension européenne. Encouragés par le Conseil de l'Europe et l'Union européenne, 49 pays organisent désormais une manifestation similaire.

  • 语言水平表现在清晰真实这一固定目标的成绩上。塞克说实际上一艘船是不知道靠近哪个港口去海上的。。

    La performance se conçoit dans la fixation d'objectifs clairs et réalistes. Sénèque disait en effet qu'un navire qui ne sait pas vers quel port aller reste en mer.

  • 今年六月底,有两名法国青年在公寓被绑起来,堵住嘴,刀伤遍布了他们的头,颈,躯干背部,多达240多刀。

    Les deux jeunes Français avaient été ligotés, bâillonnés et lacérés de plus de 240 coups de couteau au total sur le cou, le dos, le torse et la tête.

  • 他是路易十五的孙子,1765年在他父亲他的哥哥去世后成为王储,并在1770年只有15岁的年轻的玛丽·安托瓦特结婚。

    Petit-fils de Louis XV, il devient Dauphin en 1765, après la la mort de son père et de son frère aîné, et épouse en 1770 la jeune Marie-Antoinette d'Autriche âgée de 15 ans.

  • 纳斯里、梅吉鲁的上场严格说来也没带来什么改变。

    Les entrées de Nasri, Ménez et Giroud n'ayant strictement rien apporté.

  • WWOOF的用意是让想要探索参与到有机农业世界中的人们与这个领域的农场主专家联系起来。

    L'idée de WWOOF est de mettre en relation des personnes désireuses de découvrir et de participer au monde agricole biologique et écologique avec des fermiers, des professionnels de cet univers.

  • ,这场比赛可能将是弗雷德(里昂队球员)罗比尼奥巅峰对决的大好机会阿?

    Zinédine, ce match sera peut-être l’occasion de voir Fred et Robinho croiser le fer?

  • 我现在只怀疑两个人了……让-皮埃尔

    Retour à la conférence: Je ne suspectais plus que deux personnes…Jean-Pierre et René.

  • 结果就是:这所学校在1年上升了5个排名,第一次超过了巴黎六大(41位)巴黎高师(69位)。

    Résultat: il gagne 5 places en un an et devance pour la première fois l'Université Paris 6 Pierre-et-Marie-Curie(41ème) et l'Ecole normale supérieure de la rue d'Ulm(69ème).

  • 两国承诺在联合国安理会大会相互协作,以促进这些原则进一步得到尊重。

    Elles s’engagent à agir ensemble au sein du Conseil de Sécurité et de l’Assemblée générale des Nations Unies afin de promouvoir un meilleur respect de ces principes.

  • 现拥有5项国家专利多项国际过认证体系。

    A maintenant 5 brevets et un certain nombre de pays ont dans le système international de certification.

  • 格拉芙佩古堡出品的葡萄酒最适宜配上白肉,烤红肉带有乳酪酱的菌菇。

    CHATEAU LA GRAVE PEYNET sera l'accompagnement idéal des viandes blanches, des viandes rouges rôties ou grillées, des gibiers, des champignons et abats ainsi que des fromages.

  • 而法国女演员埃玛努·丽娃饰演的是让-路易斯·特林提格南特(本片男主角)在影片中卧病的妻子,当选为最佳女演员,该片奥地利籍编剧导演哈克则摘取了最佳导演的头衔。

    La Française Emmanuelle Riva, qui incarne aux côtés de Jean-Louis Trintignant la femme atteinte par la maladie, a été choisie comme meilleure actrice et Haneke comme meilleur réalisateur.

  • 它们藏身于床单床垫,难以清除。

    Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.

  • 她有的那种卢比,恐怕全法国只有那么几枚,还有热荷兰的金币。"

    Elle possedait les seules roupies qui fussent en France peut−etre, puis des genovines, des ducats de Hollande.

  • 因此任何长时间或短时间暴露在日光下紫外线都会加速肌肤衰老。

    À ce titre, toute exposition courte ou longue à la lumière du jour et donc aux ultraviolets accroît le vieillissement cutané.

  • 栏按钮,只要简单地在可用项目列表标题栏预览区域间拖曳项目。简单地,在标题栏预览区域拖曳项目可以重排位置。

    Pour ajouter ou supprimer des boutons dans le bandeau, il suffit de glisser les éléments depuis la liste des éléments disponibles vers l' aperçu du bandeau.

  • 因为上主在六天造了天地、海洋其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。四、当遵守主日瞻礼日。

    Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu'ils contiennent, et il s'est reposé le septième jour: c'est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l'a sanctifié.

  • 雷蒙•多梅•齐达几个月来进行过很多次讨论。

    Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

  • 因为上主在六天造了天地、海洋其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。

    Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu"ils contiennent, et il s"est reposé le septième jour: c"est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l"a sanctifié.

  • 因为上主在六天造了天地、海洋其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。

    Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu"ils contiennent, et il s"est reposé le septième jour: c"est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l"a sanctifié.

内和的网络释义

内和 内和是一个汉语词语,读音是nèi hé,是指内心平和;家庭和睦。

以上关于内和的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习内和的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论