并育法语怎么说

本文为您带来并育的法文翻译,包括并育用法语怎么说,并育用法文怎么写,并育的法语造句,并育的法语原声例...

本文为您带来并育的法文翻译,包括并育用法语怎么说并育用法文怎么写并育的法语造句并育的法语原声例句并育的相关法语短语等内容。

并育的法语翻译,并育的法语怎么说?

并育的法语网络释义

此外还在实施一些方案,对民众进行营养问题教育,并分配强化食品。 这些措施包括 le Programme de micronutriments et le Programme NUTRINNFA;le Programme Alimente-toi Équateur (PAE) envisageant la livraison de ‧ rations à ‧ bénéficiaires, y compris des enfants de ‧ à ‧ ans, des personnes âgées de plus de ‧ ans et des personnes handicapées de tous âges;En outre, des programmes visant à initier la population à des questions de nutrition et autres questions liées à la distribution d'aliments fortifiés, ont été lancés, par exemple le Programme national d'alimentation et de nutrition ( ‧ );le Programme d'alimentation scolaire

此外还在实施一些方案,对民众进行 营养 问题教育,并分配强化食品。 这些措施包括 le Programme d'alimentation scolaire;le Programme de micronutriments et le Programme NUTRINNFA;le Programme Alimente-toi Équateur (PAE) envisageant la livraison de ‧ rations à ‧ bénéficiaires, y compris des enfants de ‧ à ‧ ans, des personnes âgées de plus de ‧ ans et des personnes handicapées de tous âges;En outre, des programmes visant à initier la population à des questions de nutrition et autres questions liées à la distribution d'aliments fortifiés, ont été lancés, par exemple le Programme national d'alimentation et de nutrition ( ‧ )

目的是将特殊学校转化为专门知识中心,从而能够帮助基础教育学校,并且给它们提供支持。 Son objet est de convertir les établissements dispensant ce type d'enseignement en centres de services spécialisés qui pourront aider les écoles d'éducation de base et leur offrir un appui

这些中心将能增进儿童和青少年的权利,使他们接受高质量教育,并进一步督促矿主恪守不雇用童工的承诺。 Au Pérou, l'UNICEF a financé la création de centres de défense des droits de l'enfant dans les régions des mines d'or de Madre de Dios, qui sont destinés à promouvoir le droit des enfants et des adolescents à un enseignement de qualité et à obtenir des mineurs de nouvelles garanties qu'ils n'emploieront pas d'enfants

这些中心将能增进儿童和 青少年 的权利,使他们接受高质量教育,并进一步督促矿主恪守不雇用童工的承诺。 Au Pérou, l'UNICEF a financé la création de centres de défense des droits de l'enfant dans les régions des mines d'or de Madre de Dios, qui sont destinés à promouvoir le droit des enfants et des adolescents à un enseignement de qualité et à obtenir des mineurs de nouvelles garanties qu'ils n'emploieront pas d'enfants

对付这一问题的办法是提高各级公众的认识,并教育家庭使儿童和青少年养成正确、健康的饮食习惯,均衡地食用不同的食品,最好是采用所谓的地中海食品 Afin de remédier à ce problème, des mesures ont été prises pour sensibiliser la population à différents niveaux et pour apprendre aux familles à donner aux enfants et aux adolescents une alimentation correcte et saine, consistant en une consommation équilibrée d'aliments variés, de préférence ceux du régime dit méditerranéen, c'est-à-dire du pain, des pâtes, des légumes secs, du poisson, de l'huile d'olive, des agrumes et des fruits et légumes de saison;Afin de remédier à ce problème, des mesures ont été prises pour sensibiliser la population à différents niveaux et pour apprendre aux familles à donner aux enfants et aux adolescents une alimentation correcte et saine, consistant en une consommation équilibrée d'aliments variés, de préférence ceux du régime dit méditerranéen, c'est-à-dire du pain, des pâtes, des légumes secs, du poisson, de l'huile d'olive , des agrumes et des fruits et légumes de saison;Afin de remédier à ce problème, des mesures ont été prises pour sensibiliser la population à différents niveaux et pour apprendre aux familles à donner aux enfants et aux adolescents une alimentation correcte et saine, consistant en une consommation équilibrée d'aliments variés, de préférence ceux du régime dit méditerranéen, c'est- à -dire du pain, des pâtes, des légumes secs , du poisson, de l'huile d'olive, des agrumes et des fruits et légumes de saison

如第十二条中所讨论的,帮助夫妇们实现其生育目标并让每个人将来都成为负责任的父母这个方案未能消除理想的家庭规模与实际的家庭规模之间存在的差距。 Comme indiqué à la discussion de l'article ‧ le programme visant à aider les couples à atteindre leurs objectifs de procréation et à les préparer à devenir des parents responsables n'a pas réussi à combler le fossé entre le nombre d'enfants souhaités et la taille réelle de la famille

在改善教育基础设施的同时增加供水、能源和道路,能够提高农村人口充分参与非耕作活动和价值链的能力。 并且,改善教育将使农村人口能够在城市环境中参与竞争。 Une meilleure infrastructure scolaire, l'approvisionnement en eau potable, l'accès à l'électricité et au réseau routier sont nécessaires pour permettre aux populations rurales de devenir concurrentielles dans les zones urbaines

这就需要采取措施,防止正在老化的人出现本来可以避免的情况,并教育他们追求健康的生活方式,例如,如何应付压力,如何预防疾病,以及锻炼身体和保持充分 营养 的必要性。 Cela suppose que l'on prenne des mesures contre des situations évitables chez les personnes âgées et qu'on leur enseigne les manières de leur permettre de mener des styles de vie sains, par exemple comment gérer le stress et éviter les maladies, ainsi que la nécessité d'un exercice et d'une nutrition adéquate

并育的汉法大词典

并育的法语短语

并育的法文例句

  • 的休斯敦,他与一名美国公民结婚,并育有两个子女。

    Il s'est marié à Houston, au Texas, à une citoyenne américaine et a eu deux enfants

  • 在得克萨斯州的休斯敦,他与一名美国公民结婚,并育有两个子女。

    Il s'est marié à Houston, au Texas, à une citoyenne américaine et a eu deux enfants

  • 在得克萨斯州的休斯敦,他与一名美国公民结婚,并育有两个子女。

    Il s'est marié à Houston, au Texas, à une citoyenne américaine et a eu deux enfants

并育的网络释义

并育 并育,读音bìng yù,汉语词汇,解释为共同生长。

以上关于并育的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习并育的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论