拼搏法语怎么说

本文为您带来拼搏的法文翻译,包括拼搏用法语怎么说,拼搏用法文怎么写,拼搏的法语造句,拼搏的法语原声例...

本文为您带来拼搏的法文翻译,包括拼搏用法语怎么说拼搏用法文怎么写拼搏的法语造句拼搏的法语原声例句拼搏的相关法语短语等内容。

拼搏的法语翻译,拼搏的法语怎么说?

faire des pieds et des mains

combattre à corps perdu

拼搏的法语网络释义

奋斗又拼搏 Ils s’agitent ils se démènent;Ils s'agitent ils se démènent;Ils s’agitent ils se demenent

顽强拼搏 s'acharner

使出浑身解数拼搏 Expression à retenir: ne pas lésiner sur les moyens pour

但是,妇女的表现则很突出,尽管财政形势严峻,她们仍在不断努力拼搏,在体育运动领域为自己赢得了一片天地,受到举国上下的赞扬。 Cependant, en dépit de ce tableau plutôt sombre , les femmes sont parvenues à trouver leur place sur les podiums, où la nation tout entière les applaudit

拼搏的汉法大词典

faire des pieds et des mains

拼搏的法语短语

拼搏的法文例句

  • 因为年轻,我们充满活力;因为拼搏,我们收获成果;

    vitalité, parce que de dur labeur, nous récoltons les résultats;

  • 经过多年的钻研与拼搏,产品品质及服务深得业界广大客户好评。

    acharné, la qualité des produits et des services de l'industrie a remporté la majorité des clients bien.

  • 抢时间,抓基础,勤演练定有收获;树自信,誓拼搏,升大学回报父母。

    Rob Base de temps, de saisir, de diligence exercice aura moisson; un arbre de confiance, travail serment litres de parents de l'Université de retour.

  • 公司同仁在自己的岗位上兢兢业业,为做好每一项工程,得到客户满意的答复,而奋力拼搏着。

    Société associés dans leurs propres positions difficile de faire un bon travail dans tous les projets, la satisfaction de la clientèle a été la réponse, et a travaillé d'arrache-pied avec.

  • 我迫切希望寻找合伙人能跟我携手共同去拼搏,也希望能得到哪位热心朋友的友好赐教,期待中!

    Je suis impatient de trouver un partenaire je pouvais joindre les deux mains au combat, et je voudrais avoir un ami qui amical et enthousiaste au sujet de votre pensée et nous nous réjouissons à l'!

  • 我迫切希望寻找合伙人能跟我携手共同去拼搏,也希望能得到哪位热心朋友的友好赐教,期待中!

    Je suis impatient de trouver un partenaire je pouvais joindre les deux mains au combat, et je voudrais avoir un ami qui amical et enthousiaste au sujet de votre pensée et nous nous réjouissons à l'!

拼搏的网络释义

débattre

... 拼版工人 metteur en pages 拼搏 débattre 拼读 épelerépellationépeler ...

拼搏 "拼搏"是个多义词,它可以指拼搏(词语),拼搏(王宇良演唱歌曲)。

以上关于拼搏的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习拼搏的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论