本文为您带来乘客的法文翻译,包括乘客用法语怎么说,乘客用法文怎么写,乘客的法语造句,乘客的法语原声例句,乘客的相关法语短语等内容。
乘客的法语翻译,乘客的法语怎么说?
voyageur
passager
乘客的法语网络释义
让乘客上船 embarquer des passagers
乘客业务服务 la littorina
大熊星座号的乘客们 Les P...
搭乘某客轮 prendre passage sur tel paquebot
(乘火车旅客)转车 changer de train
一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校。 Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord , dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort
关于《华沙公约》规定的责任限制,小组认为,这些限制涉及英航与乘客之间的契约关系,不应适用于限制第三方行动即伊拉克 入侵 和占领科威特直接造成损失的责任。 En ce qui concerne les limitations de responsabilité fixées par la Convention de Varsovie, le Comité estime qu'elles concernent les relations contractuelles entre BA et les passagers, et ne doivent pas être appliquées pour limiter la responsabilité pour des pertes résultant directement des actions d'un tiers, en l'occurrence l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq
该项服务的费用( ‧ 美元)是根据实际合同算出,将涵盖广泛的机场/航空服务,包括货物搬运及 装卸 、乘客服务、紧急服务、设备维修、空中交通管制、机队飞机保养服务、气象以及培训等。 Le coût de ce service ( ‧ dollars) est calculé sur la base du contrat effectif et couvrira un large éventail de services aéroportuaires et de circulation aérienne
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路、城市间和国际公路、海上和江河 运输 的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。 La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées ( transport aérien
乘客的汉法大词典
voyageur
乘客的法语短语
乘客的法文例句
可以,如果别的乘客不反对的话。
Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.
在车上,我结识了三个法国乘客。
Pendant le trajet je fais connaissance de trois Français.
乘客们帮助一位残疾人下公交车。
aident un handicapé à descendre de l'autobus.
八月有11名安东诺-12型客机的乘客死亡。
Los 11 ocupantes de un avión de transporte Antonov 12 murieron en agosto.
应抱有希望,会找到依然活着的飞机上的乘客们。
Il ne faut pas perdre l’ espoir de retouver vivants les passgers de l’ avion.
乘客少,但过海的卡车不少.终于在11点启航.
Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.
机车的防撞杆已经撞歪了.我是唯一下来的乘客。
Le pare-choc en a pris un coup.Je suis le seul à être descendu.
卸货,上船.乘客不过四十来人,游客更是寥寥。
Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.
这些记录包括乘客的姓名、住址、如何购买机票、行李信息等。
On y trouve nom et coordonnées, moyen de paiement utilisé, les informations liées aux bagages, etc.
在地铁、快速铁路、电车或火车上,没有票的乘客要被处以罚款。
Dans le métro, le RER, le bus, le tramway ou le train, les voyageurs sans billets ou ticket paient une amende.
第二天上午返程,就我一个乘客。菲律宾人喜欢带羊毛编织的帽子。
Le retour le lendemain matin, je suis seul. Les Philippins adorent porter des bonnets de laine.
不少身穿反光马甲的当地人,怂恿乘客用推车,这是要给些小钱的。
Beaucoup portent des vestes fluorescentes et proposent de prendre le caddy, ça doit leur faire un peu de monnaie.
从周四开始,机场服务人员也会免费向乘客发放机场指南和巴黎地图。
Depuis jeudi, Les employés de l'aéroport distribuent également gratuitement des guides de l'aéroport et des plans de Paris.
他\/她帮助法航空中乘务人员在航班服务的各个环节与中国乘客进行沟通.
Il\/Elle assiste le Personnel Navigant Commercial dans leur communication avec les clients lors des différentes offres de service.
为了向中国乘客提供最优质的服务,法国航空公司需要招聘中国籍机组人员。
En recrutant des PNC chinois, Air France souhaite offrir à ses clients un service unique à bord de ses avions pour les ignes France - Chine.
爱情,就像坐火车旅行,当我注视着那些乘客时,有时我也会想成为其中一个。
Les histoires d'amour, c'est comme les voyages en train. Et quand je vois tous ces voyageurs, parfois j'aimerais en être un..
这里,可以注意到排行榜最后13位的地铁站每年接待的乘客保持在1百万以下。
A ce titre, on peut noter que seules les 13 dernières stations de ce classement restent en dessous du million de voyageurs annules.
在214航班上,总计有291名乘客和16名机务人员,飞机从韩国首都首尔出发。
En total, 291 pasajeros y 16 tripulantes viajaban en el avión 214, que había despegado de Seúl, capital de Corea del Sur.
当天,这只巧克力帆船载着制造者和一名乘客成功驶离孔卡诺港。(来源:中国新闻网)
Le bateau-chocolat se jette à l'eau au port de Concarneau chargé le chocolatier et une autre personne.
一位19岁的年轻人在其父亲心脏病突发而卒死后,架驶着有20位乘客的飞机成功着陆。
Un jeune homme de 19 ans a réussi à atterrir avec 20 personnes à bord alors que son père venait de mourir d’un arrêt du coeur.
有些乘客甚至要等上好几天.被困在那个从来还没这麽实实在在的"等候起飞的"候机厅里.
Des gens qui attendent parfois depuis plusieurs jours, coincés qu'ils sont dans des salles d'attente - qui n'ont jamais si bien porté leur nom.
幸好,巴特沃斯-曼谷的火车是为普通乘客服务的,一张卧铺售价22欧元,行车20小时。
La ligne Butterworth-Bangkok est faite pour les gens normaux avec un billet couchette à 22 euros et 20 heures de train.
同样,如果乘客在宣布下调燃油附加税之前预定了机票,那么就无须支付取消的那部分交通税。
De même, celui qui a réservé un vol avant l'annonce, règlera lors de l'émission du titre de transport le tarif sans la surcharge annulée.
风暴很快就猛烈起来,福斯特只好延期动身,因为乘客和气球是不能在这种险恶的天气里冒险的。
Bientôt, la tempête devint telle, que le départ de Forster dut être différé, car il était impossible de risquer l'aérostat et ceux qu'il emporterait au milieu des éléments déchaînés.
将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客的手上到另一个乘客的手上,供大家阅读。
Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.
船长136米,宽19.6米,有6层高,船上有148间房间和套间,可以住下356名乘客。
Mesurant 136 m de long, 19,6 m de large, et haut de 6 étages, ce bâteau est équipé de 148 appartements et chambres pouvant loger jusqu'à 356 voyageurs.
船长136米,宽19.6米,有6层高,船上有148间房间和套间,可以住下356名乘客。
Mesurant 136 m de long, 19,6 m de large, et haut de 6 étages, ce bâteau est équipé de 148 appartements et chambres pouvant loger jusqu'à 356 voyageurs.
乘客的网络释义
Des voyageurs
... Des contrôleurs 检票员 Des voyageurs 乘客 Des passagers en attente 正在等候的人(飞机火车晚点) ...
乘客 《乘客》是由美国索尼电影发行的93分钟惊悚悬疑影片。该片由罗德里格·加西亚执导,安妮·海瑟薇、帕特里克·威尔森、克丽·杜瓦尔、大卫·摩斯、黛安娜·维斯特等主演,于2008年10月24日在美国上映。 该片讲述了一起飞机失事后,航空公司聘请的治疗师克莱尔对“幸存者”们进行心理治疗的故事。
以上关于乘客的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习乘客的法语有帮助。
评论