外除法语怎么说

本文为您带来外除的法文翻译,包括外除用法语怎么说,外除用法文怎么写,外除的法语造句,外除的法语原声例...

本文为您带来外除的法文翻译,包括外除用法语怎么说外除用法文怎么写外除的法语造句外除的法语原声例句外除的相关法语短语等内容。

外除的法语翻译,外除的法语怎么说?

外除的法语网络释义

除…以外/除去 à part

几乎没有例外,除极少数外 à de rares exceptions près ( adv.);à de rares s près ( adv.)

除…以外,除外 sauf

除此以外 我一无所有 je n'ai rien d'autre;Je n\'ai rien d\'autre;Je n“ai rien d“autre

除此之外 par ailleurs;Qu'à part ça

除署名外 Getty

除此以外我一无所有 je n'ai rien d'autre;je nai rien dautre

除…以外 en plus de;outre

但我除此之外一无所有 Je n'ai rien d'autre

除…之外 oltre a;excepté;hormis

外除的汉法大词典

外除的法语短语

外除的法文例句

  • 帆船的龙骨全部使用冰糖搭建,风帆和发动机,其他部分则使用巧克力做材料。(来源:中国新闻网)

    Sa quille est faite de sucre, et hormis la voile et le moteur, le reste du bateau est entièrement composé de chocolat.

  • 鸭子、蝴蝶、老鼠和蜗牛其中之一,都是下蛋(个儿有大有小)的动物,请找出那例动物。

    V. Le canard, le papillon, la souris et l'escargot sont des animaux qui pondent tous des oeufs sauf un. Veuillez trouver l'intrus.

  • 小王子说,每个人都有一朵属于自己的唯一的花,,世间一切的花,都失去意义……

    Le Petit Prince a dit: Il y a une fleur unique pour vous au monde..toutes les autres fleurs sont simplement de?nue?e de sens.

  • 本层的邻居,他不认识大楼里的任何人。

    Excepté ses voisins de palier, il ne conna?t personne dans l'immeuble.

  • 星期六下午,图书馆每天开门。

    La bibliothèque ouvre tous les jours sauf le samedi après-midi.

  • 我公司生产高,中,低档次地拖,今年开始承揽注塑磨具加工生产,另有大小吨位冲床加工。

    En plus de notre société de produire de haut, moyen et faible traînée, le début de l'année de production de l'abrasif injection contrat, et de la taille de la jauge de traitement de punch.

  • 合同明文规定,工程师无权免合同规定的承包人的任何义务。

    (c) Sauf disposition expresse du Marché, I'Ingénieur n'aura pas le pouvoir de relever l’Entrepreneur d'aucune de ses obligations au titre du Marché.

  • 生产自有品牌“LEADIA”的电脑包,还为国内十几个著名品牌做正式授权代工。

    En plus de la production de marque propre "LEADIA" paquet ordinateur, mais aussi à la maison et à l'étranger pour plus d'une douzaine de grande marque dûment autorisé à faire la fonderie.

  • 合同明文规定,工程师无权免合同规定的承包人的任何义务。

    Entrepreneur d'aucune de ses obligations au titre du Marché.

  • 人,具有与动物一样共有的感觉或者本能,还具有获得知识的能力,由此而产生动物所不具有的第二种联系。

    Outre le sentiment que les hommes ont d'abord, ils parviennent encore à avoir des connaissances;ainsi ils ont un second lien que les autres animaux n'ont pas.

  • 可提供常规系列设备,还可根据客户要求设计制造。

    conventionnels série, également conçus et fabriqués conformément aux exigences de la clientèle.

  • 本层的邻居,他不认识大楼里的任何人。

    voisins de palier, il ne conna?t personne dans l'immeuble.

  • 其他事项,将涉及下列问题:战略和研究方法,文献来源、信息技术工具和质量评估现有资源。

    Entre autres, seront abordées des questions telles: stratégies et méthodes de recherche, sources de documentation, outils informatiques et l’évaluation de la qualité des ressources disponibles.

  • 实际上,我们中的好几位希望金棕榈,再给他们颁发最佳表演奖,但这是不符合规定的。”

    En fait, beaucoup d’entre nous voulaient, en plus de la palme, leur attribuer les deux prix d’interprétation, mais le règlement nous l’interdit».

  • 合同另有规定,承包人应免业主对下列损失的赔偿;

    L'Entrepreneur doit, sauf disposition contraire du Marché, indemniser le Maître de l'Ouvrage de toutes pertes et réclamations concernant:

  • 不同产品类别须符合该类别之法规,尚须符合总则RSS-Gen.

    Cet appareil numérique de la classe A/B respecte toutes les exigences du Réglement sur lematériel brouilleur du Canada.

  • OMNIAIIi8000H有接听及挂线键,更加入3D立方体介面的专用按钮。

    OMNIA II i8000H plus de répondre et raccrocher touches, mais a également ajouté un bouton dédié sur l'interface 3D cube.

  • 节假日,您每年会有两星期的带薪休假。

    5.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.

  • 帆船的龙骨全部使用冰糖搭建,风帆和发动机,其他部分则使用巧克力做材料。(来源:中国新闻网)

    hormis la voile et le moteur, le reste du bateau est entièrement composé de chocolat.

  • 这两种资源,刚果其他资源也相当丰富,例如钾、铁、钻石、金、石灰石等。

    potasse, le fer, le diamant, l'or, le calcaire, etc.

  • 巴黎大区巴黎的地区房价在2010年也同比上升了10%,公寓的需求量尤其强烈。

    Pour la région Ile-de-France, hors Paris, l'augmentation est moins forte mais va quand même dépasser les 10% en 2010, notamment pour les appartements, par rapport à 2009.

  • 其他,发表了关于下列题目的文章和研究报告:“国际法院诉讼的终止”;

    Des articles et études ont été notamment publiés sur: « Le désistement devant la Cour internationale de Justice »;

  • 其他,发表了关于下列题目的文章和研究报告:“国际法院诉讼的终止”;

    Des articles et études ont été notamment publiés sur: « Le désistement devant la Cour internationale de Justice »;

外除的网络释义

以上关于外除的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习外除的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论