另行法语怎么说

本文为您带来另行的法文翻译,包括另行用法语怎么说,另行用法文怎么写,另行的法语造句,另行的法语原声例...

本文为您带来另行的法文翻译,包括另行用法语怎么说另行用法文怎么写另行的法语造句另行的法语原声例句另行的相关法语短语等内容。

另行的法语翻译,另行的法语怎么说?

另行的法语网络释义

另行处理 disjonction

货样另行发寄 échantillon expédié sous pli séparé

另起一行 aller à la ligne

如果你们提出希望,可就加密技术和类似内容另行达成 协议 。 Si le Tribunal le souhaite, un accord séparé peut être conclu concernant l'utilisation de techniques de codage ou de méthodes semblables

约购买葡萄酒,然后原酒戒是另行调配装瓶后出售。英文称酒商为 SHIPPER

另起的一行 alinéa

句点,另起一行 Point, à la ligne

试图连接到服务器进行另外一种游戏 Connexion à un serveur pour un autre type de partie

过一点且平行于另一条直线或线段的直线 Une droite passant par un point et perpendiculaire à une autre droite ou à un segment;Une droite passant par un point et parallèle à une autre droite ou à un segment

过一点且平行于另一条直线或 线段 的直线 Une droite passant par un point et perpendiculaire à une autre droite ou à un segment;Une droite passant par un point et parallèle à une autre droite ou à un segment

另行的汉法大词典

另行的法语短语

另行的法文例句

  • 本地化工程师是经过另行训练的计算机工作者,负责信息翻译软件技术应用的方方面面工作。

    Un ingénieur en localisation est un informaticien bénéficiant d'une formation complémentaire, en charge des aspects techniques de la traduction utilisant les logiciels de mémoire de traduction.

  • 本网站已经过有关部门版权登记,对错误之更正以及内容之改进,本公司拥有最终解释权,恕不另行通知。

    Les départements ont été sur ce site copyright inscription, de correction d'erreurs et d'améliorer le contenu, la société a le pouvoir ultime de l'interprétation, sans préavis.

  • 他企图提起共同诉讼,使此次并购泡汤,以促使托罗拉移动公司另行成就更佳交易,实现公司价值的最大化。

    Il cherche à lancer une procédure collective en justice pour éviter cette fusion et inciter Motorola Mobility à trouver une meilleure transaction afin de maximiser la valeur du groupe.

  • 他企图提起共同诉讼,使此次并购泡汤,以促使托罗拉移动公司另行成就更佳交易,实现公司价值的最大化。

    Il cherche à lancer une procédure collective en justice pour éviter cette fusion et inciter Motorola Mobility à trouver une meilleure transaction afin de maximiser la valeur du groupe.

另行的网络释义

另行 另行,汉语词语, 读音 lìng xíng, 另外进行或另排一行的意思

以上关于另行的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习另行的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论