往常法语怎么说

本文为您带来往常的法文翻译,包括往常用法语怎么说,往常用法文怎么写,往常的法语造句,往常的法语原声例...

本文为您带来往常的法文翻译,包括往常用法语怎么说往常用法文怎么写往常的法语造句往常的法语原声例句往常的相关法语短语等内容。

往常的法语翻译,往常的法语怎么说?

d'habitude

habituellement

d'ordinaire

ordinairement

往常的法语网络释义

在每个星期五的下午, 一如往常那样 Donde los viernes cada tarde, como siempre;dondé los viernes cada tarde, como siempre,;donde los viernes cada tarde como siempre

一如往常,还未回来 Pas encore rentrée comme d'habitude";Pas encore rentrée comme habitude"'';Tout seul j'irai me coucher"

一如往常 Comme d'habitude

在每个星期五的下午,一如往常那样 donde los viernes cada tarde, como siempre,;Donde los viernes cada tarde como siempre

在每个星期五的下午 一如往常那样 donde los viernes cada tarde, como siempre,

每个星期五的下午,一如往常 donde los viernes cada tarde, como siempre,

在每个星期五的下午, 一如往常那样 donde los viernes cada tarde, como siempre,

像往常一样 Comme d'habitude

向往常一样 comme l’habitude

就像往常一样 Comme d'habitude

往常的汉法大词典

d'habitude

往常的法语短语

往常的法文例句

  • 腼腆,像往常一样很害羞,藏在树丛后。

    La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

  • 腼腆〗如同往常一样害羞,躲到了树从里。

    timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

  • 但和往常一样,我有许多的真心话要跟你说。

    Mais comme toujours,j'ai beaucoup de confidence de te dire.

  • "腼腆"如同往常一样害羞,躲到了树丛里。

    La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

  • 不过跟往常一样,我还是很高兴见到外婆!”

    Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère!

  • 总之,像往常一样,除了个别人以外,大家都满意

    2. dans l ensemble,tout le monde etait content,sauf quelques-uns,comme d habitude.

  • 购买摩托罗拉移动是一个完全不同于往常程度的商业行为。

    L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

  • 往常一样,今天早晨在大商场门口等候的队伍不断延长。

    Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

  • 然而,和往常一样,依然没有任何官方消息来证实这一传闻。

    Néanmoins, comme d'habitude, aucune source officielle n'est venue confirmer cette rumeur.

  • 也和往常一样,司机把我安置在他近旁,前面白种人的专座上。

    Comme d'habitude le chauffeur m'a mise près de lui à l'avant, à la place réservée aux voyageurs blancs.

  • 可是,这一天不同于往常,一切都很安静,就像是星期天的早晨。

    justement, ce jour-là, tout était tranquille, comme un matin de dimanche.

  • 可是,这一天不同于往常,一切都很安静,就像是星期天的早晨。

    mais, justement, ce jour-là, tout était tranquille, comme un matin de dimanche.

  • 艾娥达夫人在跟他谈起这个坏天气的时候,发现他完全和往常一样平静。

    Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé.

  • 安吉丽娜像往常一样,面带微笑,向人群挥手,凸显了她一贯的优雅风范。

    Souriante, Angelina a salué la foule, tout en faisant, comme à son habitude, preuve d'une très grande classe.

  • 我期望房子里安安静静,叔叔象往常一样已睡了,玛尔特也打扫完了餐厅。

    Je m’attendais à trouver la demeure tranquille, mon oncle couché suivant son habitude et la bonne Marthe donnant à la salle à manger le dernier coup de plumeau du soir.

  • 不,我们今天有两节法语课,和往常一样。今天是星期二,我们有两节练习课。

    Si, nous avons deux heures de français, comme d'habitude. Puisque nous sommes mardi aujourd'hui, nous avons deux heures d'exercices.

  • 往常英国和法国的渔船都停泊在这里,但是现在它们正在岛屿的东部海岸作业。

    mais ils étaient alors en service sur les côtes orientales de l’île.

  • 父亲从帽子边拿起手套,像往常一样镇静地戴上,一个手指接一个手指地捋妥贴之后,出门去了。

    Le pere prit ses gants au bord de son chapeau, les mit avec son calme habituel, les assujettit en s'emmortaisant les doigts les uns dans les autres, et sortit.

  • 她急匆匆地往前走着,奇怪空气比往常更新鲜,阳光比平时更活泼,她从中吸取一种精神的温暖,一种新的生气。

    Elle se mit a marcher a pas precipites en s'etonnant de respirer un air plus pur, de sentir les rayons du soleil plus vivifiants, et d'y puiser une chaleur morale, une vie nouvelle.

  • 往常一样参与度很高的薇薇安·韦斯特伍德把这场时装秀献给了孩子们。他们是未来为社会、为地球负责的公民。

    Toujours très engagée, Vivienne Westwood a dédié son défilé aux enfants, futurs citoyens responsables de la société et de la planète.

  • 我们回到柯尼斯街的住宅时夜幕已经降临了。我期望房子里安安静静,叔叔象往常一样已睡了,玛尔特也打扫完了餐厅。

    Je m’attendais à trouver la demeure tranquille, mon oncle couché suivant son habitude et la bonne Marthe donnant à la salle à manger le dernier coup de plumeau du soir.

  • 今天上午也和往常一样,我们有两小时的法语课。课上首先复习,听上一课的录音。然后,我们在新语言实验室做练习。

    On a d'abord fait un petit revision et puis on a ecoute l'enregistrement du dernier cours et pour les reste du temps on a fait des exercises dans la nouvelle laboratoire de langue.

  • 今天上午也和往常一样,我们有两小时的法语课。课上首先复习,听上一课的录音。然后,我们在新语言实验室做练习。

    On a d'abord fait un petit revision et puis on a ecoute l'enregistrement du dernier cours et pour les reste du temps on a fait des exercises dans la nouvelle laboratoire de langue.

往常的网络释义

往常 往常,汉语词汇。 拼音:wǎng cháng。 释义:过去平常的日子,过去的一般日子。

以上关于往常的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习往常的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论