本文为您带来安息的法文翻译,包括安息用法语怎么说,安息用法文怎么写,安息的法语造句,安息的法语原声例句,安息的相关法语短语等内容。
安息的法语翻译,安息的法语怎么说?
se reposer en paix
repos éternel en paix
安息的法语网络释义
信息安全 sécurité informatique;la sécurité de l’information;la sécurité informatique
网络和信息安全 la sécurité des réseaux et des informations
网络安全和信息化人才队伍 un contingent chargé de la cybersécurité et de l’informatisation
安息日 Sabbat;jour du sabbatsabbat
安息香科 styracées
安息香胶 styrax benzoin gum
安息香 styrax
安息日的 sabbatin,esabbatique
安息香酊 teinture benzoïque
安息日夜 la notte dol Sabba Classico
安息的汉法大词典
se reposer en paix
安息的法语短语
安息的法文例句
我安息在这里,为了只听大海和风声。
Je repose ici pour n'écouter que la mer et le vent.
安息在遗忘中,像涛浪中的鲨鱼一样。
Et dormir dans l'oubli comme une requin dans l'onde.
有的说,一群巫师正在里面度安息日;
les autres que tous les sorciers de la contrée y faisaient leur sabbat.
我安息在这里,为了只听大海和风声。
Je repose ici pour n’ écouter que la mer et le vent,Chateaubriand.
我安息在这里,为了只听海和风的声音。
Je repose ici pour n'écouter que la mer et le vent.
躯体安息在悲伤的土壤。
Et mon corps se reposer en de tristes sols.
安息吧:他人的宽容。
RIP: l'indulgence d'autrui.
他永远安息了。
repose en paix pour l'éternité.
Chateaubriand我安息在这里,为了只听大海和风声。
Je repose ici pour n’ écouter que la mer et le vent.
武器、制服、历史的记忆...当然还有像拿破仑一样的伟人安息于此。
Ses armes, ses uniformes, ses souvenirs… et ses grands hommes comme Napoléon qui y est enterré.
收敛作用的蒸汽法,将1升沸水与1汤匙安息香混合(针对粉刺和黑头)。
Pour une fumigation astringente, mélangez 1 litre d'eau bouillante et 1 cuillère à soupe de benjoin(contre l' acné et les points noirs).
一刻的平静,也许很短,但这如同安息日的休息,神圣的暂停,忧虑的暂息。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
这其中既有公元前一世纪希腊工匠和东方工匠的作品,可能也有安息人或大夏人的。
Il s’agit là de l’œvre d’ateliers de la Grèce de l’Est dans les derniers siècles avant notre ère, parthes peut-être,ou bactriens.
因为上主在六天内造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。
Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu"ils contiennent, et il s"est reposé le septième jour: c"est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l"a sanctifié.
因为上主在六天内造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。
reposé le septième jour: c'est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l'a sanctifié.
那些既不能在信仰上帝中也不能在历史中获得安息的人注定要为那些像他们一样的不能生活的人们而活着:为那些被欺侮的人们。
Ceux qui ne trouvent de repos ni en Dieu ni en l’histoire se condamnent à vivre pour ceux qui, comme eux, ne peuvent pas vivre: pour les humiliés.
因为上主在六天内造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。四、当遵守主日和瞻礼日。
Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu'ils contiennent, et il s'est reposé le septième jour: c'est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l'a sanctifié.
因为上主在六天内造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。四、当遵守主日和瞻礼日。
Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu'ils contiennent, et il s'est reposé le septième jour: c'est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l'a sanctifié.
安息的网络释义
安息 《安息》是由罗伯特·霍尔执导的恐怖片,Bobbi Sue Luther主演,于2009年上映。 该片讲述了女主人公被一个疯狂的连环杀手所绑架的故事。
以上关于安息的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习安息的法语有帮助。
评论