在事法语怎么说

本文为您带来在事的法文翻译,包括在事用法语怎么说,在事用法文怎么写,在事的法语造句,在事的法语原声例...

本文为您带来在事的法文翻译,包括在事用法语怎么说在事用法文怎么写在事的法语造句在事的法语原声例句在事的相关法语短语等内容。

在事的法语翻译,在事的法语怎么说?

在事的法语网络释义

在事故中死去 trouver la mort dans un accident

正在做某事 être en train de faire qch;être en train de +inf.;tre en train de faire qch;être en train de faireêtre en train de faire

内在事件 événement intrinsèque

谋事在人 成事在天 L'homme propose,Dieu dispose

在事情的进行中碰到一个困难。 trouver une difficulté sur son chemin

在做完蠢事之后 Au lendemain de maladresses

活在相同的故事里 Dans la même histoire...;Dans la même histoire

把所有的时间都用在某事上 sacrifier tout son temps à qch

谋事在人,成事在天 L’homme propose, Dieu dispose.

在刑事法庭起诉 poursuivre criminellement

在事的汉法大词典

在事的法语短语

在事的法文例句

  • 曾子灿牧师和他家人已来到巴黎探望我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

    Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

  • 蹦蹦跳跳,来个舞蹈,四处转转,喝着葡萄酒,一天什么也不用干,只需太阳底下数数钱。

    Sauter, danser, faire les tours - Et boire vin blanc et vermeil, - Et ne rien faire tous les jours - Que compter écus au soleil.

  • 附近的宇宙中,还有325、326、327、328、329、330等几颗小行星。他就开始访问这几颗星球,想那里找点干,并且学习学习。

    Il se trouvait dans la région des astéroïdes 325, 326, 327, 328, 329 et 330. Il commença donc par les visiter pour y chercher une occupation et pour s'instruire.

  • 一个人鼻子和胡子下做了一些,就成了实施了某一行为,而受害人对这一行为并不是不知道。

    Faire quelque chose au nez et à la barbe d'une personne revient donc à commettre un acte qui n'est pas ignoré par la victime.

  • “你度过了糟糕的一天,但你能想像我遇到什么了么……今天早上,那个邮递员突然死我们家门前啊。”

    Tu as eu une mauvaise journée, mais tu n'imagines pas ce qui m'est arrivé... Ce matin, le facteur est tombé raide mort devant notre porte.

  • 他最近就内阁为阿尔及利亚推行殖民政策而要求批准拨款一,向内阁提出了质询。

    Morel, député radical, venait d'adresser une question au ministère sur une demande de crédit relative à la colonisation de l'Algérie.

  • 铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的时,却没有人相信了。

    Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

  • 马塞尔,她的童年好友,一直暗恋她,发现了他们的二战胜利前夕他加入了抵抗组织。

    Marcel, son ami d’enfance, secrètement amoureux d’elle, découvre leur histoire et rejoint le maquis à la veille de la libération.

  • 忘记是常有的,所以我最近准备花一个月的时间复习。一起加油!

    C'est ordinaire que j'oublie le francais, donc je vais mettre un mois a faire la revision. Bon courage!

  • 意大利特使也威胁欧盟成员国说,如果CIA秘密监狱的被确认的话,他将撤销欧洲理会里的投票权。

    Le commissaire italien a aussi menacé les Etats membres de l'Union européenne de leur retirer leur droit de vote au Conseil européen si l'existence de prisons secrètes de la CIA se confirmait.

  • 《新钥匙》:离开人世之前,您想告诉大家的最后一件是什么?

    N. C.: Quelle est la dernière chose que vous aimeriez dire aux hommes avant de quitter cette terre?

  • 桌上的照片仿佛讲述着过去的

    Les photos étalées sur la table semblent raconter une histoire du passé.

  • 亚比米勒召了亚伯拉罕来,对他说,你怎么向我这样行呢我什么上得罪了你,你竟使我和我国

    Alors Abimélek se leva tt le matin et envoyé à tous ses serviteurs et leur a donné parole de ces choses, et ils sont remplis de crainte.

  • 反正呢,我不反对单飞,就算是真要发生的组合里我最喜欢的就是他。

    Enfin bon, moi je ne suis pas contre une carrière solo même si c'est vrai, je le préfère largement au sein du groupe.

  • 小型酒会时人们聚集一个工作地点庆祝喜庆的:生日、退休或者升职。

    Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.

  • 譬如,一个商业晚宴上,有些可以做,而有些则不能。

    Dans un dîner d’affaires, par exemple, il y a des choses qui se font, et d’autres non.

  • 定期更新-件列表和光圈,我们每天都会更新,以便您可以访问最新信息目前巴黎发生了什么

    Mises à jour régulières - la liste des événements et aper?us sont mis à jour quotidiennement afin que vous puissiez accéder à des informations actualisées sur ce qui se passe en ce moment à Paris.

  • 我们应该适时出发,需要的时候去关心那些

    Il faut partir à point, il faut se préoccuper de faire les choses au moment voulu.

  • 即使你有时会跌倒,作出你自己永远也不想做的,即使你道德上有所闪失,我也不会放弃爱。

    Même si tu retombes souvent, dans ces fautes que tu voudrais ne jamais connaître,même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas t’aimer.

  • 他们平常没什么做,尤其夜晚降临的时候。

    On ne voit rien mais leurs rires, leurs cris prouvent que le camion est l’attraction locale.

  • 轻松坦然地露着腼腆的微笑,齐达内首次谈及了决赛中头顶意大利队球员马特拉奇一

    Serein, détendu, à l’aise, souriant d’un petit sourire discret, timide, Zinedine Zidane a parlé pour la première fois depuis son coup de tête de la finale contre l’Italien Marco Materazzi.

  • 法国,和其他国家一样,社会关系很多建立于工作,居住的地方和空闲时做的

    En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.

  • 它只取决于一件,就是你神的面前是公正的,你的良心不谴责你,你的身上有神的平安。

    Elle ne peut venir que de ce que tu es juste aux yeux de Dieu, de ce que Dieu te voit sans péché, de ce que ta conscience ne te condamne pas, de ce que la paix de Dieu est en toi.

  • 实际上,这是百这么多年里第一次众多电视频道上出现。

    Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.

  • 我觉得当时处那样的环境下是件很诡异的两个野蛮兵的身边,等一个前来送死的人。

    Je trouvai bizarre d’être là, à côté de ces deux sauvages Punjaubees, attendant un homme qui courait à la mort.

  • 这桩一定会成为现实,大家盘算过无数的计划:甚至于谈到应当用叔叔的钱安谷韦尔附近去买一所小的乡村别墅。

    On avait échafaudé mille projets sur ce retour assuré; on devait même acheter, avec l'argent de l'oncle, une petite maison de campagne près d'Ingouville.

  • 如果你需要知道发生了什么电话上,你没有访问到24/7,这个应用程序是一个谨慎的方式,找出。

    Si vous avez besoin de savoir ce qui se passe sur un téléphone que vous ne disposez pas d'accès à 24/7, cette application est une façon discrète pour le savoir.

  • 理查德·克莱德曼:我法国最近一次发行新专辑已经是三年前的了。我至少十年没有法国的舞台和媒体上出现。

    Richard Clayderman: Mon dernier album en France remonte à trois ans, mais il est vrai que cela faisait au moins dix ans que j'étais absent de la scène et des médias.

  • 首次巴黎展示的品牌,必须时装周的规定时间里找到一个合适的场合发布...这可不是一个容易的,但时隙也不完全依赖于天分。

    La première fois qu’une marque défile à Paris, elle doit se faire une place dans le calendrier… Pas facile, mais le créneau horaire ne dépend pas du talent.

  • 首次巴黎展示的品牌,必须时装周的规定时间里找到一个合适的场合发布...这可不是一个容易的,但时隙也不完全依赖于天分。

    La première fois qu’une marque défile à Paris, elle doit se faire une place dans le calendrier… Pas facile, mais le créneau horaire ne dépend pas du talent.

在事的网络释义

在事 zài shì ㄗㄞˋ ㄕㄧˋ 在事

以上关于在事的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习在事的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论