从要法语怎么说

本文为您带来从要的法文翻译,包括从要用法语怎么说,从要用法文怎么写,从要的法语造句,从要的法语原声例...

本文为您带来从要的法文翻译,包括从要用法语怎么说从要用法文怎么写从要的法语造句从要的法语原声例句从要的相关法语短语等内容。

从要的法语翻译,从要的法语怎么说?

从要的法语网络释义

议员从未想过要就人格权 droit de la personne

我要从零开始 Je repars àzéro ...;Je repars à zéro

我要从头开始 Je repars à zéro

我要从零开始。 Je repars à zéro

啤酒从不要附加条件(?) Une bière ne demande jamais de petits suppléments

我要从心底发出歌唱 De tout mon être alors s'élève un chant:

要是我从没棍骗你 if i'll never lie to you

要服从他们声音的召唤 Obéissons quand leur voix appelle

从要的汉法大词典

从要的法语短语

从要的法文例句

  • 你?为什么偷‧,‧元?你自己的安全?吗?

    Pourquoi avez- vous volé ‧. ‧ dollars à partir de votre propre sécurité?

  • 如果你们试着去爱,应该你们最讨厌的朋友开始。

    Si vous voulez essayez d’aimer, il faut commencer par un ami que vous détestez.

  • “只有绕道陆地走,沿着海岸走,这样路长些,但很有意思。”

    Il faudra aller par terre, en suivant la côte. Ce sera plus long, mais plus intéressant.

  • 每天喊着减肥的我们,却不远万里,跋山涉水,四面八方归来,只为这一年一度的增肥大赛。

    La fête du printemps va bientôt arriver et tous les chinois s"attendent pour le dîner à la veille du nouvel an.

  • 明天起,我开始锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

    Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

  • "您安心吃饭,格朗台,"银行家说,"咱们等会儿再说。您知道安茹的金价吗?有人南特赶去收买。我送些去那儿抛售。"

    Mangez tranquillement, Grandet, dit le banquier. Nous causerons. Savez−vous ce que vaut l'or a Angers ou l'on en est venu chercher pour Nantes? je vais en envoyer.

  • “只有绕道陆地走,沿着海岸走,这样路长些,但很有意思。”

    Il faudra aller par terre, en suivant la c?te. Ce sera plus long, mais plus intéressant.

  • 他承认其地位,其成功中获得的乐趣是依靠其所付出服务的质量和数量。

    Elle reconnaît que la place qu'elle occupe dans le monde et le succès auquel elle prend plaisir, dépend de la qualité et de la quantité des services qu'elle rend.

  • 一个人参加工作到退休,到底缴多少税呢?

    Du début de sa vie professionnelle à sa retraite, combien faut-il payer d’impôts au total?

  • 一个人参加工作到退休,到底缴多少税呢?

    Du début de sa vie professionnelle à sa retraite, combien faut-il payer d’imp?ts au total?

  • (大楼里的)垃圾道和……面对面;关于,对于……方面看餐车包括(名词前不变;名词后配合)……起(开始)关于……说真的,老实说法航新年祝你胃口好!

    Vide-ordures Vis-à-vis de Du point de… Wagon-restaurant Y compris? partir de? propos de? dire vrai, à vrai dire Air France Le Nouvel An Bon appétit!

  • 吃饭穿衣的例子可以看出,人们忘记了本质需求,而错误地去追求枝末上的东西,本来是追求快乐,结果得到的却是苦果。

    Comme on peut le constater dans ces deux exemples, on oublie ses besoins essentiels en poursuivant à tort le superflu. On voulait chercher le bonheur, mais cela a fini en souffrance.

  • 设定GPS跟踪点到匹配的图像时间的最大差距秒数。如果时间差超过此设定,则不匹配任何图像。

    Fixe la différence maximum en seconde entre un point de l' itinéraire GPS et le moment où il sera atteint sur l' image.

  • “无论如何,”我想,“七月还早呢,在这段时间里,还不知发生多少事呢,这些事情会把我叔叔对地心旅行的迷恋中拉出来。”

    ? Après tout, pensai-je, les calendes de juillet sont encore loin et, d’ici là, bien des événements se passeront qui guériront mon oncle de sa manie de voyager sous terre.

  • 我内心深处,我希望你们能够好好思考并理解我说的话。当我们维护自己的观点,为了使自己可信,最好的方法就是与自己的观点共存。

    Je vais vous dire les choses, du fond de mon cœur, je veux que vous puissiez y rflchir et comprendre quand on dfend des valeurs, la seule faon d’tre crdible, c'est de les vivre.

  • 取消行列的隐藏,请格式菜单中选择行显示行...或列显示列...

    Pour montrer à nouveau une ligne ou une colonne, sélectionnez Ligne Afficher les lignes... ou Colonne Afficher les colonnes... dans le menu Format.

  • 启用忙碌光标,请组合框中选择一种可见的反馈。

    Pour activer ce témoin, sélectionnez un des modes de retour d' informations visuel de la liste déroulante.

  • 定制传感器显示,请使用右键点击框架或显示框,弹出菜单中选择属性项。选择删除工作表中删除显示。

    Pour le personnaliser, cliquez ici avec le bouton droit de la souris et sélectionnez l' entrée Propriétés du menu contextuel.

  • 大儿子本来陪我去典礼,但他外省搬到巴黎安家了,结果没来。

    Barnabé devait m’accompagner à la cérémonie, mais il déménageait de la Provence à Paris, où il s’installe, et n’a pas pu venir.

  • 星期一到星期五我上班。

    Je dois travailler du lundi au vendredi.

  • 更改栏数和栏宽,请菜单栏中选择格式页面布局...。

    des colonnes, sélectionnez Format Mise en page... par la barre de menu

  • 取消行列的隐藏,请格式菜单中选择行显示行...或列显示列...

    Para voltar a mostrar uma linha ou coluna, seleccione a opção Linha Mostrar as Linhas... ou a Coluna Mostrar as Colunas... do menu Formato.

  • 已故父亲那里,他有很大一笔遗产继承。

    décédé, il a une très grande fortune à hériter.

  • 已故父亲那里,他有很大一笔遗产继承。

    3、De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

  • 已故父亲那里,他有非常大─笔遗产继承。

    décédé,il a une très grande fortune à hériter.

  • 已故父亲那里,他有非常大─笔遗产继承。

    décédé,il a une très grande fortune à hériter.

从要的网络释义

以上关于从要的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习从要的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论