保准法语怎么说

本文为您带来保准的法文翻译,包括保准用法语怎么说,保准用法文怎么写,保准的法语造句,保准的法语原声例...

本文为您带来保准的法文翻译,包括保准用法语怎么说保准用法文怎么写保准的法语造句保准的法语原声例句保准的相关法语短语等内容。

保准的法语翻译,保准的法语怎么说?

保准的法语网络释义

准妈妈保 zhun ma ma bao

标准保单 police type

提案包括进一步增强安保工作,以达到以周边安全为重点的实物安保措施标准 de mettre en place des systèmes de télévision en circuit fermé;d'instituer des cartes d'accès électronique ( cartes à puce );Il est prévu de renforcer la sécurité pour mieux respecter les normes en ce qui concerne en particulier la sécurité physique aux périmètres;et de créer des centres intégrés de contrôle de l'accès

安保计划是工作地点安保 系统 的主要构件,也是保证安保 准备 就绪的主要管理 工具 。 Le plan de sécurité constitue l'élément essentiel du système de sécurité et le principal outil de gestion pour la préparation au lieu d'affectation

行政当局通知委员会他们正在努力确保保持准确的库存清单并及时提交。 Toutes les pertes réalisées et les pertes nettes latentes ( non réalisées) sur les placements à court terme sont déduites du produit des placements

该特派团接受了监督厅关于改进其 规划 、预算编制和采购做法并确保现有的准则得到遵守的建议。 Elle a accepté la recommandation du BSCI tendant à ce qu'elle améliore ses pratiques en matière de planification , de budgétisation et d'acquisition et à ce qu'elle se conforme aux directives en vigueur

建议药物管制和预防犯罪办事处制订授予外地办事处行政权力的准则,确保外地办事处遵守其业经核准的员额配制表。 Le BSCI a recommandé, notamment, que le Bureau régional améliore la comptabilité et les contrôles budgétaires et que l'Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime établisse des directives concernant les pouvoirs d'ordre administratif délégués aux bureaux extérieurs et veille à ce que lesdits bureaux s'en tiennent aux tableaux d'effectifs approuvés

最后,咨询委员会不建议核准在安保部内 建立 常设 快速 增援能力,这涉及在纽约设立 ‧ 个 ‧ 级警卫员额,或增设 ‧ 个安全训练干事。 Enfin, le Comité consultatif se prononce contre la création de moyens permanents de mobilisation rapide au sein du Département, supposant la création de ‧ postes ‧ de spécialiste de la sécurité à New York, et contre la création de quatre postes pour des formateurs spécialisés dans la sécurité

准则草案 ‧ 允许对反映习惯规范的条约规定提出保留,但规定不影响该习惯规范的约束性。 反映习惯规范的条约只是条约的一种,其保留的标准不能偏离对条约保留的一般准则。 Les critères applicables aux réserves à une disposition conventionnelle reprenant une norme coutumière, autorisées par le projet de directive ‧ qui dispose toutefois que ces réserves n'affectent pas le caractère contraignant de la norme, ne doivent pas être différents de ceux des directives générales relatives aux réserves, étant donné que les traités reflétant une norme coutumière ne sont qu'un des types de traité possibles

又注意到尽管是不具法律约束力的文件、但是加强放射源安全和保安的宝贵工具的《放射源安全和保安行为准则》, 以及国际原子能机构《放射源安全和保安订正行动计划》 及其 ‧ 年核保安计划 的重要性 Prenant note également de l'importance du Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives , qui est un précieux instrument pour améliorer la sûreté et la sécurité des sources radioactives , tout en reconnaissant que le Code n'est pas un instrument juridiquement contraignant, et du Plan d'action révisé de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour la sûreté et la sécurité des sources radioactives et de son Plan sur la sécurité nucléaire pour

保准的汉法大词典

保准的法语短语

保准的法文例句

  • 保准确地列出房价里所包含的项目,以及不包括在房价内的项目,例如铺好的车道、树木和壁炉。

    Précisez bien ce qui est compris dans le prix de votre maison et ce qui est en sus(revêtement de l’allée, arbres, foyer, etc.).

  • 保准确地列出房价里所包含的项目,以及不包括在房价内的项目,例如铺好的车道、树木和壁炉。

    Précisez bien ce qui est compris dans le prix de votre maison et ce qui est en sus(revêtement de l’allée, arbres, foyer, etc.).

保准的网络释义

保准 基本信息 【词目】保准 【拼音】bǎo zhǔn 【释义】 ①可以信任;可靠。 他说话不~。 这片洼地要是改成稻田,收成就~了。 ②担保;担保做到。 ~办到。 这是我的缺点,我~改。 【儿化】保准儿:一定。

以上关于保准的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习保准的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论