本文为您带来执将的法文翻译,包括执将用法语怎么说,执将用法文怎么写,执将的法语造句,执将的法语原声例句,执将的相关法语短语等内容。
执将的法语翻译,执将的法语怎么说?
执将的法语网络释义
儿童基金会将在执行主任每年提交执行局的年度报告内,报告员额 金字塔 的任何变化。 Chaque année, l'UNICEF rendra compte au Conseil d'administration, dans le rapport annuel de la Directive exécutive, des modifications éventuelles de la pyramide des postes
使当地居民了解采取某些措施的原因也十分重要,尤其是在这类措施的执行将导致限制获取某些自然资源的情况下。 Il était également important de communiquer aux populations locales la justification de la prise de certaines mesures, particulièrement dans les cas où la mise en œuvre de celles-ci entraînerait la restriction de l'accès à certaines ressources naturelles
使当地居民了解采取某些措施的原因也十分重要,尤其是在这类措施的执行将导致 限制 获取某些自然资源的情况下。 Il était également important de communiquer aux populations locales la justification de la prise de certaines mesures, particulièrement dans les cas où la mise en œuvre de celles-ci entraînerait la restriction de l'accès à certaines ressources naturelles
请多边基金执行委员会,考虑将开始执行一些可能包括消耗臭氧物质的收集、运输、储存和销毁的试点项目作为一个紧急事项。 De prier le Comité exécutif du Fonds multilatéral d'envisager d'urgence de démarrer des projets pilotes sur la collecte, le transport, le stockage et la destruction des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
所列 ‧ 美元预算外资源将用于执行与促使《公约》和相关协定得到普遍 接受 并得到统一和一致 的 适用和有效执行有关 的 方案 et l'appui aux personnes effectuant un stage dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer et des domaines connexes
换言之,执法机构将目标对准某些社会群体或者特定社区的成员,常常得到媒体的共鸣和支持,因此在不折不扣地归罪于和侮辱这些群体和社区的成员,乃至他们生活的整个地区。 En d'autres termes, en ciblant des groupes sociaux particuliers, ou des membres de communautés précises, les institutions en charge de la loi et de l'ordre, souvent relayées et légitimées par les médias, procèdent littéralement à la criminalisation et la stigmatisation des membres de ces groupes et communautés et même de zones entières de leur habitat et résidence
两年期,信息 管理 系统处将执行基金第三 管理 章程中所规定的举措,并特别强调养恤金综合 管理 系统的设计、开发和实施,从而总体提高服务的效率、效力和 质量 。 Au cours de l'exercice ‧ le Service des systèmes d'information s'emploiera à réaliser les projets prévus dans la troisième charte de management , notamment la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du SIAP, qui doit accroître l'efficacité et la qualité de tous les services rendus par la Caisse
执行局将继续建设现有的数据库,包括购置用于储存敏感信息或不公开信息的构件,并采取措施,确保在企业内容管理数据库系统成为秘书处标准数据平台时,向这一系统的平稳过渡。 La Direction exécutive continuera de renforcer sa base de données et notamment de sécuriser les éléments concernant le stockage des informations sensibles ou restreintes et prendra des mesures afin d'assurer une transition sans heurt vers le système de gestion des bases de données Enterprise Content Management (Gestion de contenu d'entreprise), à mesure qu'il deviendra la plate-forme normalisée pour le Secrétariat
第 ‧ 号决定提请各缔约方和其他各方提出评估意见,评估巴塞尔公约现已确立 的 总体控制和执行力度,并将其与船舶回收文书草案总体上预计达到 的 控制和执行力度进行比较。 En la decisión ‧ se invitó a las Partes y a otros interesados a que evaluasen el nivel de control y observancia que establecía el Convenio de Basilea, en su totalidad, y que efectuasen una comparación con el nivel previsto de control y observancia que constaría en el proyecto de instrumento sobre reciclado de buques en su totalidad
执行局将继续建设现有的数据库,包括购置用于储存敏感信息或不公开信息的构件,并采取措施,确保在 企业 内容 管理 数据库系统成为秘书处标准数据平台时,向这一系统的平稳过渡。 La Direction exécutive continuera de renforcer sa base de données et notamment de sécuriser les éléments concernant le stockage des informations sensibles ou restreintes et prendra des mesures afin d'assurer une transition sans heurt vers le système de gestion des bases de données Enterprise Content Management (Gestion de contenu d'entreprise), à mesure qu'il deviendra la plate-forme normalisée pour le Secrétariat
执将的汉法大词典
执将的法语短语
执将的法文例句
执将的网络释义
执将 zhí jiāng ㄓㄧˊ ㄐㄧㄤ 执将 主将。《管子·轻重乙》:“谁能听旌旗之所指而得执将首者,赐之千金。” 俞樾 《诸子平议·管子六》:“执将,即主将也。”
以上关于执将的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习执将的法语有帮助。
评论