向来法语怎么说

本文为您带来向来的法文翻译,包括向来用法语怎么说,向来用法文怎么写,向来的法语造句,向来的法语原声例...

本文为您带来向来的法文翻译,包括向来用法语怎么说向来用法文怎么写向来的法语造句向来的法语原声例句向来的相关法语短语等内容。

向来的法语翻译,向来的法语怎么说?

jusqu'à présent

jusqu'ici toujours

向来的法语网络释义

向来只是 ne... jamais que

向来如此 c'est toujours comme ça

身旁飘过的那双蓝眼睛,正向你看过来 a los ojitos azules que ahora van a tu lado

我向来随意活著 Moi qui ai toujours vécu

等你带着玫瑰,一千朵给我的玫瑰,向我走过来 a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,;que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,;a que llegaras con rosas, con mil rosas para mi,;A que llegaras con rosas, con mil rosas para mí

我看到他向我奔来 Je le vois courir vers moi

引领他们走向美好的未来 Pour les menés vers d'autre lendemain

你向我投来不幸而勉强的微笑 D'un air malheureux m'as souri

向来的汉法大词典

jusqu'à présent

向来的法语短语

向来的法文例句

  • 向来不喜欢大城市。

    Vous le savez, je n’aime pas les grandes villes.

  • 水草向来巾帼不让须眉,也是走了几届的老将了.

    Shuicai n’a jamais cédé aux hommes, elle est aussi vétéran à en participer plusieurs fois.

  • 空中飞船公司出资建造三艘这样的飞艇,主要面向来巴黎的游客。

    La société Airship commercialise des vols dans cet aéronef blanc au-dessus de l'Ile-de-France, un privilège rare pour les touristes alors qu'il n'existe que trois dirigeables de ce type.

  • "这不说明什么,"德•格拉珊先生说,"那家伙向来爱跑跑颠颠。"

    Cela ne dirait rien, dit monsieur des Grassins, le bonhomme est cachottier.

  • 我是认识这个人的,他向来低调、不惹是生非,所以我知道这消息的时候吃了一惊。

    Pourtant je connaissais ce type, c'etait un homme discret, sans histoire, d'où vient ma surprise quand j'ai appris cette nouvelle.

  • 九点半钟,史密斯和他的伙伴们从不同的方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑。

    A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

  • 九点半钟,史密斯和他的伙伴们从不同的方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑。

    A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

  • 美丽的装饰与闪闪灯光连接起一个一个木制的棚屋搭盖的摊店。他们向来往的游客出售手工艺品,美食与装饰。

    Joliment décorés et brillant de mille feux, ils sont constitués de petites échoppes en bois accolées les unes aux autres, offrent à la vente des produits artisanaux, culinaires et décoratifs.

  • 烤在炉火上的鹧鸪串和山鸡串也酣睡了,连火也睡着了。所有的一切在刹那间全部都沉沉入睡:仙女做事向来不费很多工夫。

    On ne douta point que la fée n'eût encore fait là un tour de son métier, afin que la princesse, pendant qu'elle dormirait, n'eût rien à craindre des curieux.

  • 教堂头顶的壁画,这幅画,相对粗糙。要看细腻的大家之作,需要另外购票。俺对“购”和“票”这一对组合向来比较感冒,所以放弃。

    La fresque au toit d’un église. Ce dessin est rude. Si l’on veut voir de grands oeuvres fins, il faut acheter un autre ticket.

  • 那些来到这个地方的人,来自首都或者是中心城区,不会住下来,返回向来之前的地区,由于缺少使他们在大城市中习惯的条件,在那里边,过的并不好但是有更多的机会。

    regressam para as zonas de origem, devido à falta de condições a que estão habituados nas grandes cidades, onde também se passa mal mas há muito mais oportunidades.

  • 那些来到这个地方的人,来自首都或者是中心城区,不会住下来,返回向来之前的地区,由于缺少使他们在大城市中习惯的条件,在那里边,过的并不好但是有更多的机会。

    regressam para as zonas de origem, devido à falta de condições a que estão habituados nas grandes cidades, onde também se passa mal mas há muito mais oportunidades.

向来的网络释义

depuis toujours

... 我喜欢,热爱 j'adore 向来 depuis toujours 相当于 équivalant à ...

向来 向来,词语,拼音xiàng lái,一贯如此;先前。

以上关于向来的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习向来的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论