尴尬法语怎么说

本文为您带来尴尬的法文翻译,包括尴尬用法语怎么说,尴尬用法文怎么写,尴尬的法语造句,尴尬的法语原声例...

本文为您带来尴尬的法文翻译,包括尴尬用法语怎么说尴尬用法文怎么写尴尬的法语造句尴尬的法语原声例句尴尬的相关法语短语等内容。

尴尬的法语翻译,尴尬的法语怎么说?

embarrassé

gêné

perplexe

尴尬的法语网络释义

我害怕冒失尴尬 J'ai peur d'être indiscrete

处境尴尬 se trouver dans une situation très embarrassantêtre dans une

如果我只剩下爱情,我会很尴尬的 S'il ne me restait que l'amour j'serais mal à l'aise

显出尴尬相 faire une drôle de bobine

尴尬的 gêné,e

尽管联巴和解会未能提供预计的保护,巴勒斯坦难民却仍然处于尴尬的境地,而在其存在的半个多世纪时间里,从未被纳入难民事务高级专员的范围。 Bien que la Commission de conciliation ne soit pas en mesure de fournir la protection prévue, les réfugiés palestiniens sont toujours dans les limbes et, en plus d'un demi-siècle, n'ont jamais été rattachés au régime du HCR

专家小组小组确认庭长是法庭的一个最高负责人,假如庭长的建议没有得到批准,那么至少肯定会导致各机关之间关系出现极其尴尬的局面,也许还会破坏这些关系。 Le Président est au Tribunal un personnage d'une telle importance comme le reconnaît le Groupe d'experts, qu'il serait extrêmement malencontreux, et peut-être même néfaste pour les relations entre les organes, qu'une de ses propositions budgétaires ne soit pas acceptée

尴尬的汉法大词典

embarrassé

尴尬的法语短语

尴尬的法文例句

  • 我们当时处在一个特别尴尬的处境上!

    Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre!

  • 多年后再相见,他们都显得尴尬不已。

    remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années.

  • 您脸色尴尬,好象心里烦恼。

    3. Vous avez une drôle de tête. On dirait que vous avez des ennuis.

  • 你们可是不知道我那时有多尴尬、多害怕!

    Vous pensez si j’étais rouge et si j’avais peur!

  • 他的态度显得十分尴尬

    son attitude dénote un grand embarras.

  • 这让她感到非常尴尬

    Cela l'a embarrassée beaucoup.

  • 你的问题使他很尴尬,他不知道怎么回答好。

    Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

  • 你们想一想,当时我是多么尴尬,多么害怕!

    Vous pensez si j’étais rouge et si j’avais peur!

  • 你们想一想,当时我是多么尴尬,多么害怕!

    Vous pensez si j’étais rouge et si j’avais peur!Eh bien!Non.M.

  • 力拓认为很便宜的结束了一宗令其尴尬的合同。

    Rio Tinto croit clore à bon compte un dossier qui l'embarrassait.

  • 这个女人尴尬的丑恶和故事在她的故事很有意思。

    Cette femme laide et disgracieuse a son histoire, une histoire fort intéressante.

  • 尴尬第一个藏好。害羞,还是那样的害羞,藏在了草丛中

    L’Empressement se cacha le premier, n’importe où.La Timidité,timide comme toujours, se cacha dans une touffe d’arbre.

  • 第戎上轮主场击败了尼姆,结束了联赛7场不胜的尴尬局面。

    Sur Dijon un plancher principal de tour a défait le neame, avait fini les aspects extrêmement maladroits du tournoi 7 de ligue.

  • 在众人谴责的目光下,男人一脸不安,尴尬地回到自己的角落。

    Déconcerté et très gêné, l'homme va s'asseoir dans un coin sous le regard réprobateur des autres clients.

  • 在众人谴责的目光之下,男人一脸不安,尴尬地回到自己的角落。

    gêné, l'homme va s'asseoir dans un coin sous le regard réprobateur des autres clients.

  • 但他又很尴尬的坐了下来,因为现在在上课。[translate]

    Les femmes, il doit être cool de vivre un peu. [translate]

  • 两个人相互谈谈自己的情况,比如让自己陌生的、紧张的、尴尬的等等。

    Parlez de la situation dans laquelle vous vous trouvez, là, tous les deux, pratiquement inconnus, tendus, distants, mal à l’aise.

  • 但是经过确认,这个消息是一个乌龙,并引起了媒体的不愉快和尴尬...

    Mais après vérification, cette nouvelle s'est révélée être une erreur, provoquant un malaise dans les médias...

  • 但是经过确认,这个消息是一个乌龙,并引起了媒体的不愉快和尴尬...

    vérification, cette nouvelle s'est révélée être une erreur, provoquant un malaise dans les médias...

  • 他大为「惊艳」,居然打印出来,当作教材在课堂上讲解,令我颇觉尴尬

    il l’a imprimé et l’a distribué à mes camarades en l’expliquant dans la classe. A vrai dire, j’étais bien gêné.

  • 她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

    On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

  • 提问可能会让老师和其他同学尴尬,因此,最好是记下老师的笔记,课后记熟。

    Poser des questions pourrait gêner l'enseignant et les autres étudiants. Il est donc préférable de noter les prescriptions de l'enseignant et de les mémoriser après la classe.

  • 十分尴尬然后不知所措。禁不住要问她如何使用啊!(意谓十分尴尬,㢰大惊失色)

    IJêtre bien embarrassé et ne pas savoir quoi faire. On se demande en effet comment elle pourrait s’en servir!

  • 突然问这个问题,可能会让人很尴尬,但是,如果你事先准备,就能为你赢得许多分数。

    embarrassante, mais si vous la préparez à l’avance, elle peut vous rapporter quelques points.

  • 话一出口,他不禁有点尴尬,立刻停了下来,解释道:“对不起,这样称呼你实在很冒味。

    "Je vous demande pardon de vous avoir appelé ainsi, je suis très troublé par les circonstances.

  • 日复一日枯燥的生活,缺少现实中的人际交流,超过十分之一的法国人处于孤独的尴尬中。

    Vivre jour après jour, sans avoir de véritables contacts humains. C'est la situation dans laquelle plus d'un Français sur dix vit.

  • 对于外行来讲,木头语言就是一种回避尴尬问题,说毫无意义的话,给选举者梳理毛发的艺术。

    éluder les questions embarrassantes, de parler pour ne rien dire, de brosser l'électeur dans le sens du poil.

  • 对于外行来讲,木头语言就是一种回避尴尬问题,说毫无意义的话,给选举者梳理毛发的艺术。

    éluder les questions embarrassantes, de parler pour ne rien dire, de brosser l'électeur dans le sens du poil.

尴尬的网络释义

以上关于尴尬的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习尴尬的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论