坍塌法语怎么说

本文为您带来坍塌的法文翻译,包括坍塌用法语怎么说,坍塌用法文怎么写,坍塌的法语造句,坍塌的法语原声例...

本文为您带来坍塌的法文翻译,包括坍塌用法语怎么说坍塌用法文怎么写坍塌的法语造句坍塌的法语原声例句坍塌的相关法语短语等内容。

坍塌的法语翻译,坍塌的法语怎么说?

s'effondrer

s'affaisser

s'écrouler

tomber en ruines

坍塌的法语网络释义

我们头上的蓝天可以坍塌 Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer;Le ciel bleu sur nous peut s"effondrer

坍塌的床 Tan Ta De Chuang

房子要倒屋也坍塌 Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.

隧道坍塌 écroulement de tunnel

你的世界坍塌 Ton monde s'effondre

动词 使坍塌,使倒塌 effondrer

代词式动词 坍塌,倒塌 s'effondrer

为预防灾害,应根据科研机构的建议,将所有尾矿池和铀矿堆放场从梅卢乌-苏乌综合体迁到地面坚实的其它地点,所在地区不易坍塌,远离梅卢乌-苏乌镇和河流洪泛区。 Afin d'écarter tout danger de catastrophe, il est indispensable, conformément aux recommandations des instituts de recherche scientifique, de transférer tous les dépôts et décharges de minerais d'uranium du complexe de Mailuu-Suu dans d'autres endroits où la surface du sol est plus stable, dans une zone non sujette aux glissements de terrain et à une grande distance de Mailuu-Suu et des zones inondables des cours d'eau

坍塌的汉法大词典

s'effondrer

坍塌的法语短语

坍塌的法文例句

  • 一堵行将坍塌的灰墙,脚下燕麦疯长,

    Sur un mur gris, croulant parmi l’avoine folle,

  • 一堵行将坍塌的灰墙,脚下燕麦疯长,

    sur un mur gris, croulant parmi l‘avoine folle,

  • 这所房子坍塌了。

    Cette maison est tombée en ruine.

  • “艺术桥”在1804年落成,并在80年代部分坍塌后重修。

    El “Puente de las Artes” fue inaugurado en 1804 y fue reconstruido en la década de los ochenta(80) después de que se derrumbara parcialmente.

  • 法国对阿拉伯国家政策的基石已如沙堡一样坍塌,或者说,已经出现严重裂痕。

    Les piliers de cette politique se sont effondrés comme châteaux de sable ou se sont sérieusement fissurés.

  • 背微微弯着,好多双小手儿正在纸上创作着他们的作品:坍塌的房屋,帐篷,被截肢的人们。

    Dos courbé, des petites mains tracent, colorient sur des feuilles de papier les dessins de leur choix: maisons penchées, tentes, personnes amputées de leurs membres.

  • 背微微弯着,好多双小手儿正在纸上创作着他们的作品:坍塌的房屋,帐篷,被截肢的人们。

    courbé, des petites mains tracent, colorient sur des feuilles de papier les dessins de leur choix: maisons penchées, tentes, personnes amputées de leurs membres.

  • 在这座城墙环绕的古城中,一些大楼已经倾覆,大量的住宅出现裂缝,面临着余震后坍塌的危险。

    Quelques bâtiments se sont effondrés dans le centre historique, ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, menaçant de s'écrouler sous l'effet des répliques.

  • 在这座城墙环绕的古城中,一些大楼已经倾覆,大量的住宅出现裂缝,面临着余震后坍塌的危险。

    ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, menaçant de s'écrouler sous l'effet des répliques.

  • 在青城,一个旅游胜地,穿过房屋的山路有25公里坍塌,导致道路变成死胡同,那里道路无法使用。

    Qingcheng, un site sacré du taoïsme, la route de montagne parsemée de maisons effondrées sur 25 km aboutit à un cul-de-sac, là où la chaussée s’est dérobée.

  • 在青城,一个旅游胜地,穿过房屋的山路有25公里坍塌,导致道路变成死胡同,那里道路无法使用。

    parsemée de maisons effondrées sur 25 km aboutit à un cul-de-sac, là où la chaussée s’est dérobée.

  • 根据红新月会的报告,位于该埃尔西斯南部90公里远的凡城(人口380000人)至少有10栋建筑坍塌

    À Van(380.000 habitants), 90 kilomètres plus au sud, il y aurait au moins 10 bâtiments effondrés, selon un bilan provisoire du Croissant-Rouge.

  • 我相信一栋着火的大楼是会坍塌的(以自由落体的速度),但很奇怪,这次居然没有。这大楼确实是着火的大楼啊,怪哉怪哉。

    Je croyais qu'une tour en feu s'écroulait(à la vitesse de la chute libre), bizarre cette fois ca ne marche pas. Pourtant cette fois c'est la totalité de la tour qui est en flamme, bizarre.

  • 而为了纪念那次攻击的10周年,他又提出在电影中重现那天的画面,高楼坍塌,人们从高空中跌落下来(尽管这些是战斗人员)。

    Pour commémorer les 10 ans des attentats, il propose un film qui ressasse les images de ce jour-là, les tours qui s'effondrent, les corps qui dégringolent(certes ce sont ceux de combattants).

  • 而为了纪念那次攻击的10周年,他又提出在电影中重现那天的画面,高楼坍塌,人们从高空中跌落下来(尽管这些是战斗人员)。

    Pour commémorer les 10 ans des attentats, il propose un film qui ressasse les images de ce jour-là, les tours qui s'effondrent, les corps qui

  • 为了使新的省际列车返回车站,1300个站台将被刨平。原因是“一些老码头的坍塌”,这本是法国铁路总局可以很容易避免的失误。。

    C'est t la petite info de la journée: quelques 1300 quais vont devoir être rabotés pour permettre aux nouveaux wagons de TER de rentrer en gare.

  • 松散的碎石之间既没有一粒土粘连,也没有一棵小草依附,在我们的脚下它们不住地坍塌,以雪崩的速度滑向平原,眨眼间便消失得无影无踪。

    Les pierres qu’aucun ciment de terre, aucune herbe ne liaient entre elles, s’éboulaient sous nos pieds et allaient se perdre dans la plaine avec la rapidité d’une avalanche.

  • 松散的碎石之间既没有一粒土粘连,也没有一棵小草依附,在我们的脚下它们不住地坍塌,以雪崩的速度滑向平原,眨眼间便消失得无影无踪。

    Les pierres qu’aucun ciment de terre, aucune herbe ne liaient entre elles, s’éboulaient sous nos pieds et allaient se perdre dans la plaine avec la rapidité d’une avalanche.

坍塌的网络释义

坍塌 "坍塌"是个多义词,它可以指坍塌(汉语词语),坍塌(天体物理学概念),坍塌(同名WP7手机游戏)。

以上关于坍塌的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习坍塌的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论