业内法语怎么说

本文为您带来业内的法文翻译,包括业内用法语怎么说,业内用法文怎么写,业内的法语造句,业内的法语原声例...

本文为您带来业内的法文翻译,包括业内用法语怎么说业内用法文怎么写业内的法语造句业内的法语原声例句业内的相关法语短语等内容。

业内的法语翻译,业内的法语怎么说?

业内的法语网络释义

企业内容管理 gestion de contenu d'entreprise

图书的思想内容专业 Spécialité : Penser le livre

这个框架为企业内容管理规定了一个严格的实施生命周期。 Ce cadre définit de façon rigoureuse la séquence des opérations que doit comporter le déploiement d'un SGC

国内商业 Domestic Trade

关于在这些领域实施企业内容管理系统的进一步资料详见本报告附件二。 On trouvera de plus amples informations sur la mise en œuvre du SGC à l'annexe II

商业室内环境设计 Projet d’intérieur commercial

高等家具工业暨室内建筑应用美术学院 ECOLE SUPERIEURE DES ARTS APPLIQUES AUX INDUSTRIES DE L'AMEUBLEMENT ET DE L'ARCHITECTURE INTERIEURE)(BOULLE;ECOLE SUPERIEURE DES ARTS APPLIQUES AUX INDUSTRIES DE L'AMEUBLEMENT ET DE L'ARCHITECTURE INTERIEURE)(BOULLE

业内的汉法大词典

业内的法语短语

业内的法文例句

  • 业内人士指出,事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

    Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

  • 业内人士指出,事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

    initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

  • 业内人士指出,事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

    réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

  • 劳资协议或者企业内部规定常常会给予更便利的条件。

    Les conventions collectives ou le réglement intérieur accordent souvent des conditions plus favorables.

  • 但是,部分业内人士认为,这项政策确实存在“盲点”。

    Cependant, certaines personnes croient qu'il existe des défauts à cette politique.

  • 看过学校的网页吗?能不能在网页上找出你要学习的专业内容?

    Est-ce que vous avez vu le Netpage de l’école? Est-ce que vous pouvez trouer le contenu de votre spécialité(filière) sur le Netpage?

  • 看过学校的网页吗?能不能在网页上找出你要进修的专业内容?

    Est-ce que vous avez vu le Netpage de l’école? Est-ce que vous pouvez trouer le contenu de votre spécialité(filière) sur le Netpage?

  • 看过学校的网页吗?能不能在网页上找出你要学习的专业内容?

    trouer le contenu de votre spécialité(filière) sur le Netpage?

  • 最后,享受到企业内迁带来好处的重庆远形成没有社会管理模式。

    Enfin, les délocalisations internes dont bénéficie la municipalité sont loin d』être des modèles de gestion sociale.

  • 业内部的交流对企业或公司的行非常重要,如果确保这种交流?

    La communications dans une entreprise est très importante, pour le bon fonctionnement de la société ou l’ entreprise, que peut-on faire pour assurer cette communication?

  • 这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

    Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

  • 业内部的交流对企业或公司的运行非常重要,如何确保这种交流?

    6.La communication dans une entreprise est très importante, pour le bon fonctionnement de la société ou l’entreprise, que peut-on faire pour assurer cette communication?

  • 专注和专业也使样华家居成为业内最具竞争力、成长最迅速的品牌之一。

    Focus sur les professionnels et aussi comme la Chine à devenir de la maison la plus compétitive dans l'industrie, la croissance la plus rapide marques.

  • 业内人士预计,随着欧债危机波及更多国家,欧元还有进一步下跌的可能。

    Selon les prévisions des experts, à mesure que la crise de la dette affecte plus de pays européens, l'euro pourrait continuer à se dévaluer.

  • 形象首先必须在初期的企业内部形成,然后通过每季的广告信息使其成长起来。

    façonne en amont au sein de l’entreprise.Mais aussi se nourrit(s’auto alimente) à travers le message publicitaire au fil des saisons.

  • 承接各种类型的机械配件的制造工作,在行业内声誉良好,希望有志者前来洽谈。

    D'entreprendre divers types de machines de fabrication, d'une bonne réputation dans l'industrie, où il y aurait à venir à négocier.

  • 服务精神,不断深化企业内部管理和技术培训,以提高员工的业务素质和服务意识。

    approfondissement de la gestion interne et de la formation technique pour améliorer la sensibilisation du personnel professionnel de qualité et de service.

  • 以低廉的价格及优异的品质承诺于客户,以坚持不懈的奋斗精神努力成为业内优势企业。

    À bas prix et de bonne qualité à des clients engagement, l'esprit de persévérance à s'efforcer de devenir les entreprises de l'industrie.

  • 润华表业公司集业内三十年制表之经验,专业制造300多种不同款式,不同档次的手表。

    Tableau Runhua entreprises de l'industrie de l'industrie de tabulation de 30 ans d'expérience, de la fabrication professionnelle de 300 styles, les différents grades de montres.

  • 在撰写论文的过程中,我更加明确了自己的专业方向和相关知识,并且结识了许多业内人士。

    En étudiant, je m’assure la spécialisation et la formation que j’ai choisie ainsi que la connaissance de beaucoup d’experts professionnels.

  • 如果泄密中国渠道被证实,法国很可能会责备泄密的人员,继续保持法国企业内部的警惕性。

    Si la piste chinoise était confirmée, la France pourrait condamner les Français qui se sont compromis dans cette histoire et continuer la sensibilisation au sein des entreprises françaises.

  • 小心处理财务危机。不要受家人的影响,他们今天会让你犯错。有必要的话,还是向业内人士咨询。

    Attention aux transactions financières hasardeuses! Ne vous laissez pas influencer par votre entourage familial, qui pourrait vous induire en erreur. Au besoin, consultez des spécialistes.

  • 毫不夸张的说,free的竞争者,品牌的追随者,媒体以及业内人士对这个产品的等待早已望穿秋水。

    C'est peu direqu'elle était attendue par ses concurrents, les fans de la marque, les médias,et les consommateurs avertis.

  • 毫不夸张的说,free的竞争者,品牌的追随者,媒体以及业内人士对这个产品的等待早已望穿秋水。

    C'est peu direqu'elle était attendue par ses concurrents, les fans de la marque, les médias,et les consommateurs avertis.

业内的网络释义

业内 在内,汉语词汇,意指某种行业或业务范围以内。

以上关于业内的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习业内的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论