则则法语怎么说

本文为您带来则则的法文翻译,包括则则用法语怎么说,则则用法文怎么写,则则的法语造句,则则的法语原声例...

本文为您带来则则的法文翻译,包括则则用法语怎么说则则用法文怎么写则则的法语造句则则的法语原声例句则则的相关法语短语等内容。

则则的法语翻译,则则的法语怎么说?

则则的法语网络释义

单则易折,众则难摧 Seul; on est vulnérable ; ensemble; on est indestructible.

规则集规则集 ensemble de règles

兼听则明,偏听则暗。 Qui n’entend qu’une cloche n’entend qu’un son

为制定行为守则和技术准则召开技术会议。 En outre, le Comité a souligné la nécessité de recueillir et de regrouper des informations sur les activités de pêche en eau profonde passées et présentes, d'établir un inventaire des stocks en eau profonde et évaluer les effets des pêches sur les populations de poissons des eau profonde et leurs écosystèmes, et d'organiser des réunions techniques pour élaborer un code d'usage et des directives techniques

非洲之角各国应充分认识到,在索马里问题上,合则两利,斗则两伤,各国是身处同一条船上的利益共同体。 Les pays de la corne de l'Afrique doivent être pleinement conscients qu'ils sont tous dans le même bateau pour ce qui est de la Somalie, que tout le monde y gagnera si la paix est instaurée et que les combats auront des conséquences dévastatrices pour tous

请坂本茂树先生编写一套消除对 麻风病 人及其家人的歧视的原则和准则草案,由咨询委员会第三届会议审评,再由理事会于 ‧ 年 ‧ 月进行审议。 Prie M. Sakamoto d'élaborer un projet de principes et de directives en vue de l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille, et de le présenter pour examen au Comité consultatif à sa troisième session et au Conseil en septembre

冲突各方都必须严格遵守区别对待原则和适度原则,尽可能采取一切防范措施,确保最大限度地保护平民和平民财产,保护医疗工作人员、医院和医疗单位。 Toutes les parties au conflit doivent respecter strictement les principes de distinction et de proportionnalité et prendre toutes les précautions possibles pour assurer une protection maximale de la population civile et des biens civils, du personnel médical et des hôpitaux et unités sanitaires

国际刑事法院体现了由纽伦堡法庭首先建立、后经安全理事会进一步承认的一项重要的原则。 这一原则列入了前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的法规,即 La CPI incarne un principe important, qui a d'abord était incarné par le Tribunal de Nuremberg et qui ensuite a été reconnu par le Conseil de sécurité puisqu'il a été inclus dans les statuts du TPIY et du TPIR

国际刑事法院体现了由纽伦 堡 法庭首先建立、后经安全理事会进一步承认的一项重要的原则。 这一原则列入了前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的法规,即 La CPI incarne un principe important, qui a d'abord était incarné par le Tribunal de Nuremberg et qui ensuite a été reconnu par le Conseil de sécurité puisqu'il a été inclus dans les statuts du TPIY et du TPIR

审计委员会在其建议 中敦促行政部门继续努力,正式确定综合特派团伙伴关系概念,确定其职能、结构以及作用,并敲定用来指导综合型特派团的指导原则、政策和准则。 Dans sa recommandation antérieure, le Comité a engagé l'Administration à continuer d'affiner et de préciser le concept de partenariats au sein d'une mission intégrée, à déterminer leur fonction, leur structure et leur rôle et à mettre au point les principes directeurs, politiques et directives applicables aux missions intégrées

则则的汉法大词典

则则的法语短语

则则的法文例句

  • 踽踽独行,快;结伴同行,远。

    Seul, on marche plus vite; à deux on marche plus loin.

  • 如果启用了此选项,这些辅助线可见。如果禁用的话,辅助线不可见。

    Si cet élément est activé, ces lignes de guidage seront visibles.

  • 当然,这以趋势不限于女士。经常西装革履,仪表堂堂的型男们也是如此:男士们周一一般都花28分钟来打点自己,到周二变成了14分钟。(到周五有的变成了犀利哥)

    Il en serait de même pour les hommes mais dans des proportions moindres: 28 minutes le lundi, 14 mn le jeudi et 11 le reste de la semaine.

  • 当然,这以趋势不限于女士。经常西装革履,仪表堂堂的型男们也是如此:男士们周一一般都花28分钟来打点自己,到周二变成了14分钟。(到周五有的变成了犀利哥)

    Il en serait de même pour les hommes mais dans des proportions moindres: 28 minutes le lundi, 14 mn le jeudi et 11 le reste de la semaine.

则则的网络释义

则则 则则,读音为zézé,汉语词语,意思是赞叹的声音。出自《祭妹文》。

以上关于则则的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习则则的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论