其内法语怎么说

本文为您带来其内的法文翻译,包括其内用法语怎么说,其内用法文怎么写,其内的法语造句,其内的法语原声例...

本文为您带来其内的法文翻译,包括其内用法语怎么说其内用法文怎么写其内的法语造句其内的法语原声例句其内的相关法语短语等内容。

其内的法语翻译,其内的法语怎么说?

其内的法语网络释义

作一多边形使其内接于一圆 inscrire un polygone dans (à) un cercle

那么其内容便限于欧洲共同体机构的内部运作 droit de la fonction publique

导入一个 标准 词组本并将其内容添加到其它词组本 Importe un carnet de phrases standard et ajoute son contenu dans le carnet de phrases

其后代的内部模式 moule interieur

山岳内其他主要山峰有塔库尔的白朗峰 Mont Blanc du Tacul

在…内部,在其中 au sein de

该法案的各项规定具体覆盖了其他立法内的保密条款。 Les dispositions de la loi relative à la divulgation des transactions financières annulent spécifiquement les dispositions concernant le secret figurant dans d'autres lois

该网是纳入初级保健网内,其中还需要建立微型诊断设施。 L'objectif est de les intégrer au réseau de soins de santé primaires auquel il faudrait également incorporer des installations pour le diagnostic microscopique

也许在这之后,我们能够弄清楚我们是否将审议该修正案内容及其实质。 Après cela, nous verrons peut-être clairement si nous examinons ou pas le contenu de l'amendement et ses mérites

其内的汉法大词典

其内的法语短语

其内的法文例句

  • 菅直人及其内阁在民意调查中排名最低,已于周一早晨集体辞职。

    Kan et son gouvernement, au plus bas dans les sondages, avaient démissionné collectivement dans la matinée.

  • 消息来源还称,“我们尚处在听证初期,还不能对其内容作出判断。

    "Nous sommes au début des auditions. On ne peut préjuger de leur contenu.

  • 年轻的姑娘决定给他好好地上上一课,诅咒他令其变成外表如其内在那般丑陋的怪物。

    on et lui jette un sort qui le transforme en un monstre aussi hideux à l'extérieur qu'il l'est à l'intérieur.

  • 如果您载入一个预定义的正则表达式项目而又不关心其内部工作方式,这是特别有用的。

    Cela vous facilitera la tâche pour avoir une vue générale de grands éléments d' expression rationnelle.

  • 根据土耳其内政部的报告,地震造成大量房屋损毁以及至少27人死亡、1090人受伤。

    Le séisme a provoqué d'importants dégâts matériels ainsi que 217 morts et 1090 blessés au moins, selon un bilan du ministère de l'Intérieur.

  • 如果您的文件名没有指定有效的扩展名,而且其类型无法通过查看其内容得知,则此选项非常有用。

    Cette option est utile si votre nom de fichier ne possède pas d' extension valable et que son type ne peut pas être détecté en recherchant dans son contenu.

  • 对过去的歇斯底里的揭示所包含的两可性并不主要是由于其内容在想象和现实中间的摇摆不定,因为它在两者中都居处着。

    L’ambiguï té de la révélation hystérique du passé ne tient pas tant à la vacillation de son contenu entre l’imaginaire et le réel, car il se situe dans l’un et dans l’autre.

  • 然而,令少校发怔而半天说不出话来的不是其内容,而是其笔迹,就是那份置德雷福斯为阶下囚境地的‘账单'上的笔迹”。

    Pourtant ce n'est pas leur contenu qui lui coupe le souffle et le laisse sans voix pendant une bonne minute: «L'écriture, c'est celle du bordereau!

  • 蓝色表明这位女性易于被外部世界所影响,但在其内心深处,思维进行着活跃的分析,试图透过面纱般的事物表象看到更深远的东西。

    Le bleu indique que cette femme est réceptive au monde extérieur mais qu'à l'intérieur d'elle, les pensées sont analysées activement pour voir plus loin que le voile des apparences.

  • 蓝色表明这位女性易于被外部世界所影响,但在其内心深处,思维进行着活跃的分析,试图透过面纱般的事物表象看到更深远的东西。

    Le bleu indique que cette femme est réceptive au monde extérieur mais qu'à l'intérieur d'elle, les pensées sont analysées activement pour voir plus loin que le voile des apparences.

其内的网络释义

其内 qínèi [including] 其中 从公布的遇难者名单得知,他不在其内

以上关于其内的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习其内的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论