前提法语怎么说

本文为您带来前提的法文翻译,包括前提用法语怎么说,前提用法文怎么写,前提的法语造句,前提的法语原声例...

本文为您带来前提的法文翻译,包括前提用法语怎么说前提用法文怎么写前提的法语造句前提的法语原声例句前提的相关法语短语等内容。

前提的法语翻译,前提的法语怎么说?

prémisse

chose à considérer en premier lieu, d'importance primordiale

condition préalable

前提的法语网络释义

有的前提 Conditions Particulieres

前提式 le conditionnel

小前提 mineureprémisse mineure

必要前提 nécessité préalable

大前提 majeureprémisse majeure

审判前提问题 la question prejudicielle

会计核算的基本前提包括 BCDE 。

在不使声音扭曲的前提下, 以最高音量来增益音效 。 参数 Normalisation du son en maximisant le volume sans distorsion du son. Paramètres;Normalisation du son en maximisant le volume sans distorsion du son . Paramètres

提前的 anticipé

前提的汉法大词典

prémisse

前提的法语短语

前提的法文例句

  • 最低的是在出发前提前171天购买。

    El precio más barato se puede encontrar 171 días antes de la salida.

  • 所有的论坛行为都将以互相尊重为前提

    Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

  • 在保证质量的前提下,最大限度地降低了成本。

    hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

  • 在保证质量的前提下,最大限度地降低了成本。

    garantir la qualité, en réduisant les coûts.

  • 那得在???肿瘤可以治?疗的前提下.-完全正确

    S' il y a une tumeur, que fait- on?

  • 至此之后,没人再敢在他的面前提起“结婚”二字。

    Après ça, plus personne n'osera même prononcer le mot mariage devant lui.

  • 在不使声音扭曲的前提下,以最高音量来增益音效。

    Normalisation du son en maximisant le volume sans distorsion du son. Paramètres & ‧‧;

  • 但最近我实在无法在遵守影视合约的前提下保证学业。

    Mais récemment, j'ai eu vraiment des difficultés à jongler entre le fait d'être étudiante tout en remplissant mes engagements professionnels.

  • 然而,版面上的牌可以滑动,前提是牌所在的行或列有空余。

    Cependant, vous avez le droit de faire glisser les tuiles sur le plateau, si la ligne et la colonne auxquelles elle appartiennent ont des espaces vides.

  • 前提到过这个城市,从云南景洪过来的船只就停靠在清晒港。

    J’ai déjà parlé de cette ville, c’est là où arrivent les bateaux venant de Jinghong en Chine.

  • 在这样的前提条件下,我也不想浪费自己的一点点时间为他提供服务.

    Je ne souhaite pas non plus, dans ces conditions, perdre un instant de mon temps pour lui rendre service.

  • 达成协议后,我公司慎重承诺,在确保质量的前提下,优先满足供货。

    attachement à la prudence en veillant à la qualité de l'idée de donner la priorité à répondre à l'offre.

  • 不能让一个硬币是1欧元的前提下~怎样用两个硬币凑成1,50欧元?

    Comment faire 1 euro 50 avec deux pièces, en sachant qu'une des deux ne peut pas faire 1 euro.

  • 父亲的功能前提假定了一种单一的符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。

    L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.

  • 这条理论中的一个前提是:消费者是理性的,在作出消费行为前会再三考虑。

    Dans cette théorie le consommateur est avant tout un être rationnel dont l'acte d'achat dépend d'un jugement mûrement réfléchi.

  • 对于已婚申请者,副申请的直系亲属也可以加分,前提是配偶必须要随同申请。

    Des points sont attribués pour la famille immédiate de l’époux ou du conjoint de fait uniquement si ce dernier accompagne le requérant principal dans son projet d’immigration.

  • 思念别人是一种温馨,被别人思念是一种幸福,当然好的前提是——彼此思念。

    Mlle quelqu'un est chaud, par quelqu'un qui est une sorte de bonheur, et, bien sûr, l'idée est bonne, les pensées de l'autre.

  • 参赛者须就小王子在第8个星球上的经历进行创作,并在2月28日前提交作品。

    Les candidats ont jusqu'au 28 février pour envoyer leurs textes racontant le prolongement du voyage du Petit Prince sur une 8e planète.

  • 有资格获得该奖项提名的前提是每年参加农锦赛,同时获得评审团足够高的分数。

    Pour être lauréat de ce prix, il faut avoir présenté des produits chaque année et avoir obtenu le meilleur quotient du nombre de médailles obtenues par échantillons présentés au concours.

  • 这位人士继续表示,这些要求应该会在星期一下午在巴黎附近南泰尔的法官面前提出。

    Celle-ci doit avoir lieu lundi en fin de journée devant le juge des référés de Nanterre, près de Paris, a poursuivi cette source.

  • 他说:“我们已经准备好立即重回以国际法为基础和以方完全停止殖民为前提的谈判。”

    Nous sommes "prêts à revenir immédiatement aux négociations sur la base des références fondées sur le droit international et d'un arrêt total de la colonisation", a-t-il dit.

  • 在满量情况下,声音实际上并不能完全掩盖住外界的干扰噪音,当然,前提是您没有使用反噪耳机。

    À pleine puissance, le son ne couvre en effet pas lesnuisances sonores extérieures, à moins que vous n’utilisiez évidemmentun casque antibruit.

  • 国际社会应共同发出信息,以银行为中心,特别是大“与”零容忍为前提并且他们的忍耐不会过剩。

    collectivement un message aux banques, en particulier aux plus grandes" avec "une tolérance zéro pour les excès.

  • 在维护现有授权和基于已有进展的前提下,尽早完成多哈回合谈判,取得全面、均衡、富有雄心的成果

    une conclusion rapide du cycle de Doha avec des résultats ambitieux, globaux et équilibrés, sur la base de la préservation du mandat actuel et des progrès accomplis

  • 我们会在民意测试结果前提前公布,但是公布的大选结果很激烈。看看佛罗里达州,那是我所在的州。

    On l'a dit en avance dans les sondages, mais l'élection s'annonce très serrée.

  • 这个是servicepublique上的原文,如果没有在4个月之前提前申请,将面临被拒的危险

    Elle doit être présentée au plus tard 4 mois avant la fin de validité de la carte de séjour "étudiant" détenue.

  • 我们的办公室位于市中心,靠近市政厅和邮局。它的前提是宽敞的,和他的团队将获得面带微笑和专业精神。

    Notre agence est située en centre ville, à proximité de la mairie et de la poste. Ses locaux sont spacieux et son équipe vous recevra avec sourire et professionnalisme.

  • 因而人是他持续的生命的行为总和,现在只是他所经历的过去的结果,而现在是他将来、乃至于未来的前提

    L’homme est donc en acte sa vie durant et le présent n’est que le fruit de son passé lui permettant d’avoir un futur et un avenir.

  • 因而人是他持续的生命的行为总和,现在只是他所经历的过去的结果,而现在是他将来、乃至于未来的前提

    L’homme est donc en acte sa vie durant et le présent n’est que le fruit de son passé lui permettant d’avoir un futur et un avenir.

前提的网络释义

前提 前提的读音是qiántí,英文是premise,主要指事物的先决因素,

以上关于前提的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习前提的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论