傲慢法语怎么说

本文为您带来傲慢的法文翻译,包括傲慢用法语怎么说,傲慢用法文怎么写,傲慢的法语造句,傲慢的法语原声例...

本文为您带来傲慢的法文翻译,包括傲慢用法语怎么说傲慢用法文怎么写傲慢的法语造句傲慢的法语原声例句傲慢的相关法语短语等内容。

傲慢的法语翻译,傲慢的法语怎么说?

hautain

arrogant

insolent

altier

傲慢的法语网络释义

傲慢与偏见 Orgueil et Préjugés

十分傲慢 se croire sorti de la cuisse de Jupiter

傲慢的时刻 Moments qui s'insolencent;Moments qui s’insolencent

傲慢的 arrogante;arrogant,e;fière;arrogant, einsolent, eorgueilleux, ...

更加傲慢 plus vexé;plus hautain

待人傲慢 bêcher

专横傲慢的态度 allures dictatoriales

最傲慢 le plus hautain

傲慢的汉法大词典

hautain

傲慢的法语短语

傲慢的法文例句

  • 独身的愿望是傲慢挑战自然。

    Le voeu de chasteté n'est qu'un défi d'orgueil à la nature.

  • 国王的傲慢,士兵的无理,

    l‘orgueil du soldat ou du roi,

  • 国王的傲慢,士兵的无理,

    L’orgueil du soldat ou du roi,

  • 为得到被你那狠心隐藏的傲慢紫色阳光,

    Pour les soleils violets que tu dissimulais meurtrie,

  • 谦虚能铲除傲慢的高山。

    La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

  • 傲慢是个大缺点。

    défaut que l'orgueil.

  • 这条傲慢的河流,

    La rivière insolente,

  • 侯爵夫人傲慢地向德•蓬丰先生打了个招呼,出去了。

    La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.

  • 贵族身份、财富、地位、职务,这一切使人变得如此傲慢

    Noblesse, fortune, un rang, des places, tout cela rend si fier(Beaumarchais).

  • 这眼神,这宽宽的前额,这冷漠而又傲慢的面部表情,分明都是她的情夫乔治的!

    C'étaient ses yeux, son front, l'expression de son visage, son air froid et hautain!

  • 暴雨使他愤怒,狂风使他发疯,他真想用一条鞭子把这个傲慢不驯的大海痛揍一顿!

    Cette tempête l'exaspérait, cette rafale le mettait en fureur, et il eût volontiers fouetté cette mer désobéissante!

  • 他(应该指的是中国)傲慢而无节制地向那些最弱小的国家展示肌肉,真是令人不快,

    Il montre ses muscles avec les plus petits pays dans une arrogance sans aucun retenu très choquante,

  • 我早就跟我的亚洲朋友说别来巴黎玩,不安全、脏、待人傲慢等等……我觉得好丢人……

    bernard lebrun Ce la fait bien longtemps que je déconseille à mes amis asiatiques de venir faire du tourisme à Paris(insécurité, saleté, accueil déplorable etc....). J'ai vraiment honte.....

  • 对于这些巴黎人的傲慢,这个客场之旅一个真正的无线出生启蒙之旅,动摇他们的确定性。

    Pour ces Parisiens arrogants, de ce road trip radiophonique naî tra un véritable parcours initiatique qui bousculera leurs certitudes.

  • 在Titan揭露了法国员工的懒惰后,瑞士人又对法国人作了“傲慢”,“索取狂”的评价。

    Après la sortie du patron de Titan sur la paresse des salariés français, les Suisses les jugent à leur tour «arrogants» et «revendicateurs».

  • 探讨《傲慢与偏见》两个中文译本成篇性原则在翻译..从《傲慢与偏见》两种译本看译者主体性的重要性>>

    DEDICACE A Léon Werth. Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.

  • 他觉得自己已在忽然间成为一个非同一般的人物,因此走在街上不觉气宇轩昂,神色傲慢起来,很有点贵族绅士的派头。

    Il marchait plus cranement, le front plus haut, la moustache plus fière, comme doit marcher un gentilhomme.

  • 库克写道,“我们已经意识到,由于我们和外接交流较少,让人以为苹果是傲慢的,并且不会把消费者而评价放在心上。”

    "Nous avons pris conscience que notre manque de communication externe a conduit le monde extérieur à penser qu'Apple était arrogant et ne tenait pas compte des remarques des consommateurs", écrit M.

  • 不过,在她到来之前,他心里仍有点惶惶不安。她终于来了,神色相当安详,只是有点冷漠和傲慢。杜·洛瓦立刻摆出一副低三下四的样子,言语谨慎,处处顺从。

    Il attendit cependant son entrée avec un peu d'inquiétude. Elle parut, très calme, un peu froide, un peu hautaine. Il se fit très humble, très discret et soumis.

  • 实际上,在1999年PascalBonitzer执导的《爱到无路可出》之前,早在1996年她就在电影《傲慢的博马舍》中扮演过布莱斯·鲁奇尼的家妻。

    En effet, elle était son épouse docile en 1996 dans Beaumarchais, l'insolent avant de jouer la tortueuse Juliette dans Rien sur Robert de Pascal Bonitzer en 1999.

  • 实际上,在1999年PascalBonitzer执导的《爱到无路可出》之前,早在1996年她就在电影《傲慢的博马舍》中扮演过布莱斯·鲁奇尼的家妻。

    En effet, elle était son épouse docile en 1996 dans Beaumarchais, l'insolent avant de jouer la tortueuse Juliette dans Rien sur Robert de Pascal Bonitzer en 1999.

傲慢的网络释义

orgueil

... gourmandise 贪吃 orgueil 傲慢 paresse 懒惰 ...

傲慢 "傲慢"是个多义词,它可以指傲慢(汉语词语),傲慢(梅艳芳演唱歌曲),傲慢(美国DC漫画旗下人物)。

以上关于傲慢的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习傲慢的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论