名誉法语怎么说

本文为您带来名誉的法文翻译,包括名誉用法语怎么说,名誉用法文怎么写,名誉的法语造句,名誉的法语原声例...

本文为您带来名誉的法文翻译,包括名誉用法语怎么说名誉用法文怎么写名誉的法语造句名誉的法语原声例句名誉的相关法语短语等内容。

名誉的法语翻译,名誉的法语怎么说?

réputation

honneur

renom

honoraire

honorifique

名誉的法语网络释义

名誉酒店 Hotel le Prestige

恢复名誉 rétablir sa réputation;réhabiliter qn

损害某人的名誉 blesser la réputation de qn;attaquer la réputation de qnblesser la réputation de qn;blesser la reputation de qn

损害他的名誉 entamer sa réputation

失去名誉 déshonorer

围棋名誉九段称号 titre hononfique de joueur de weiqi de jiu dan

不名誉的 déshonorant,e;déshonorant,e... details

诋毁某人名誉 noircir la réputation de qn;noircir la réputation de qn.

恢复某人的名誉 restituer l'honneur à qnréhabiliter la mémoire de qn

名誉的汉法大词典

réputation

名誉的法语短语

renown, honour, fame, glory, reputation

这组词都有“名声,名誉”的意思,其区别是:

renown 指远近闻名的声誉。

honour 侧重指因高尚的举止,忠心或诚实而受到公众钦佩和崇敬,得到好名声和荣誉。

fame 普通用词,含义广,一般指好名声,可大可小,可远可近。

glory 指因功绩卓著而获得的令人称颂的光荣或荣誉地位。

reputation 通常指熟悉某人或某地的人对该人、该地的看法,可好可坏。

名誉的法文例句

  • 我可以以自己的名誉作此断言。

    Je l’affirme sur l’honneur.

  • 不光彩地,不名誉地,丢脸地,有损信誉地—

    de façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur -

  • 不光彩地,不名誉地,丢脸地,有损信誉地-

    indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur —

  • 他以名誉担保不欠债。

    point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

  • 损失名誉,大损失;

    perte d’honneur, grosse perte;

  • 国王想要挽回他的名誉,利莉的父亲则企图保住他的头衔。

    Elle était terrorisée, Mireille.Elle a été voir sa tante Jacqueline,lui demandant d’intervenir auprès de son père.Jacqueline s’est plainte auprès des autorités contre ce mariage forcé.

  • 所有这些,形成了公司名誉,同时也使与先进科技融为一体.

    constitution de la société à la réputation, mais aussi avec l'intégration de technologies de pointe.

  • 同样,服装模特的其他职业活动不得损坏事务所的品牌形象,声望及名誉

    De même. toute autre activité professionnelledu MANNEQUIN ne devra pas nuire à l’image de marque. la notoriété et laréputation de l’AGENCE.

  • 同样,服装模特的其他职业活动不得损好事务所的品牌形象,声望及名誉

    De même, toute autre activité professionnelledu MANNEQUIN ne devra pbecause nuire à l’image de marque, la notoriété et laréputation de l’AGENCE.

  • 如果不是材质的稀缺性价值这个钱,那么无疑是因为她是专属与名誉的象征。

    Si ce n'est pas la rareté du matériau qui justifie le prix, c'est sans aucun doute son caractère exclusive et prestigieux.

  • 虽然这是少数企业的行为,但可以引起人们对众多企业的名誉产生疑问,并引起公众的关注。

    émanant d’un petit nombre d’entreprises pourraient remettre en cause la réputation de la majorité d’entre-elles et susciter des préoccupations de la part du public.

  • 虽然这是少数企业的行为,但可以引起人们对众多企业的名誉产生疑问,并引起公众的关注。

    De telles pratiques émanant d’un petit nombre d’entreprises pourraient remettre en cause la réputation de la majorité d’entre-elles et susciter des préoccupations de la part du public.

  • 克吕旭,"他郑重其事地说,"您不骗我吧,给我以名誉起誓,保证您刚才说的都有法律根据。

    Cruchot, reprit−il solennellement, vous ne voulez pas me tromper, jurez−moi sur l'honneur que ce que vous me chantez la est fonde en Droit.

  • 为了支持这篇宣言,我们坚决信赖上帝的庇佑,以我们的生命、我们的财产和我们神圣的名誉,彼此宣誓。

    À l‘appui de la présente Déclaration, nous avons la ferme confiance la bénédiction de Dieu pour nos vies, nos biens et notre honneur sacré, leur serment.

  • 当然,他会去决斗场的,因为他主意已定。可是一旦临阵发抖,吓得晕倒过去,他的地位、名誉和前程也就全完了。

    Certes il irait sur le terrain puisqu'il voulait y aller. Mais s'il tremblait? Mais s'il perdait connaissance? Et il songea à sa situation, à sa réputation, à son avenir.

  • 企业联合开展“猎错”行动一些企业也进行这项“猎错”行动,排名靠后的企业名誉自然会受到损害,而且将长期背负这一“盛名”。

    Les entreprises ont aussi lancé la chasse aux fautes, ces dernières pouvant clairement nuire à leur réputation et de fait, à leur performance.

  • "这话说的!"箍桶匠嚷道,那份要面子的傲劲儿装得很逼真,"你不是我的侄儿吗?你的名誉就是我的名誉,你不也姓格朗台吗?"

    Mais, s'ecria le tonnelier avec un orgueil bien joue, n'etes−vous pas mon neveu? votre honneur est le notre. Ne vous nommez−vous pas Grandet?

  • "这话说的!"箍桶匠嚷道,那份要面子的傲劲儿装得很逼真,"你不是我的侄儿吗?你的名誉就是我的名誉,你不也姓格朗台吗?"

    Mais, s'ecria le tonnelier avec un orgueil bien joue, n'etes−vous pas mon neveu? votre honneur est le notre. Ne vous nommez−vous pas Grandet?

名誉的网络释义

réputation de

... 名誉 = honorifique 名誉 = réputation de 名誉 = réputations de ...

réputations de

... 名誉 = réputation de 名誉 = réputations de 名词 = nom de ...

honorifique

... 名望 = renommée de 名誉 = honorifique 名誉 = réputation de ...

名誉 "名誉"是个多义词,它可以指名誉(汉语词语),名誉([哥]胡安·加夫列尔所著书籍),名誉([土]艾丽芙·沙法克所著书籍),名誉(2012年德国/瑞典/奥地利制作的电影)。

以上关于名誉的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习名誉的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论