好转法语怎么说

本文为您带来好转的法文翻译,包括好转用法语怎么说,好转用法文怎么写,好转的法语造句,好转的法语原声例...

本文为您带来好转的法文翻译,包括好转用法语怎么说好转用法文怎么写好转的法语造句好转的法语原声例句好转的相关法语短语等内容。

好转的法语翻译,好转的法语怎么说?

s'améliorer

prendre bonne tournure

好转的法语网络释义

好转虫属 dinophilus

形势好转 la situation s'est améliorée

市况好转 marché mieux orienté

好转的征候 signe d'amélioration

(病情)好转 aller vers le mieux

开始好转, 进展顺利, 情况良好 prendre une bonne tournure

有好转 il y a un mieux

如果我不再喝酒了,情况会好转吗? Si je ne bois plus, ça ira

正在好转 être en progrès

好转的汉法大词典

s'améliorer

好转的法语短语

好转的法文例句

  • 尽管有好转,她看起来仍很虚弱。

    Malgré un mieux,elle semble encore abattu.

  • 如果我不再喝酒,将会好转吗?

    si je ne bois plus,ca ira?

  • 如果我不再喝酒了,情况会好转吗?

    Si je ne bois plus, ça ira

  • 假如我不再饮酒了,情况会好转吗?

    Si je ne bois plus, ça ira

  • 如果我不再喝酒了,情况会好转吗?

    Si je ne bois plus,?a ira

  • 今天早晨下了雨,但下午天气会好转

    Il a plu ce matin, mais le temps va s’arranger cet après- midi( =s’améliorer).

  • 使好转,医治,治愈,治愈-

    assainir, guérir, soigner, traiter —

  • 要是不再看到老鼠,一切都会大大好转

    Ces rats lui avaient donné un coup et tout irait beaucoup mieux quand ils auraient disparu.

  • 从昨天入院至今他的情况已经有所好转

    hospitaliser Il est hospitalisé depuis hier et son état s'est amélioré.

  • 人们感到当地情况有了些许好转/略有好转

    "Il y a le cinéma avant Avatar et le cinéma après Avatar", affirment certains observateurs.

  • 是的,如果明天还不见好转的话,您要去看医生的。

    Oui, si ca ne va pas mieux demain, allez voir le médecin.

  • 从昨天(被送)入院到现在,他的情况已经好转了。

    Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.

  • 事情开始好转

    Les choses commencent à mieux aller.

  • 这番论证使我哑口无言。我只好转向文件里其它的疑难点。

    à ces affirmations positives je n’avais absolument rien à répondre; je me rejetai donc sur les autres obscurités que renfermait le document.

  • 我又带她带医生这里(看病),由于我女儿今天(病情)没见好转

    Comme ma fille ne va pas mieux aujourd’hui, je la ramàne chez le médecin.(=Je reviens chez le médicin en menant ma fille.)

  • 由于我女儿今天(病情)没见好转,我又带她带医生这里(看病)。

    Comme ma fille ne va pas mieux aujourd’hui, je la ramàne chez le médecin.(=Je reviens chez le médicin en menant ma fille.)

  • 如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得到改善。

    Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.

  • 这种情况渐渐好转了些,但现在冬天又来了,在办公室加班很晚时,那种感觉又回来了。”

    Pendant plusieurs semaines, quand je restais très tard et que l’éclairage de nuit des locaux se mettaient en place, j’avais l’impression de revivre cette nuit blanche.

  • 尽管最后几个月的数据有所好转[a6],2013年我国的失业率依然维持在很高的水平上。

    En 2013, le chômage est resté à un niveau encore élevé, même si la tendance de ces derniers mois s’améliore.

  • 所有事情都在渐渐好转最好的证明就是埃梅里一轮又一轮的用你,你不在得哄好球迷,而是开始拥有大量拥趸。

    La mejor prueba de que está haciendo las cosas bien es que Emery sigue confiando es usted jornada a jornada y la afición no sólo se ha reconciliado, sino que le ha cogido mucho cariño.

  • 黄国轩传道已于上周返回巴黎与我们一同事奉神。此次回来虽经波折,但回到神的家便有神的祝福。他母亲病情也有好转

    Pasteur K.H. Wong est revenu parmi nous la semaine dernière. Que Dieu bénisse son retour malgré des rebondissements, des incidents même au moment de son retour. L état de santé de sa mère s améliore.

  • 即时这些轻微的好转在5月29号让美元从紧张的局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到的。

    Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.

  • 即时这些轻微的好转在5月29号让美元从紧张的局面中得以重振,但交易市场并没有非常乐观,因为这是他们早已预料到的。

    Même si ces légères améliorations ont redonné au dollar un peu de tonus le 29 mai, les marchés boursiers n'en ont pas été éblouis, car ils les avaient anticipées.

好转的网络释义

以上关于好转的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习好转的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论