恰当法语怎么说

本文为您带来恰当的法文翻译,包括恰当用法语怎么说,恰当用法文怎么写,恰当的法语造句,恰当的法语原声例...

本文为您带来恰当的法文翻译,包括恰当用法语怎么说恰当用法文怎么写恰当的法语造句恰当的法语原声例句恰当的相关法语短语等内容。

恰当的法语翻译,恰当的法语怎么说?

approprié

propre

juste

exactement

恰当的法语网络释义

不恰当 inopportunité de;manques d'à -propos de;incongru;manque d'à -propos de

恰当地 dignementproprementjusteadéquatementconvenablement

恰当的 comme il fautadj.;pertinent

不恰当的 impropre

用词恰当 choix heureux des mots

恰当的反驳 riposter à propos

恰当地表达 s'exprimer comme il faut

找到恰当的词 trouver le mot juste

不恰当的措词 expression impropre

恰当的汉法大词典

approprié

恰当的法语短语

恰当的法文例句

  • 做对他而言很重要的而且是恰当的事。

    Faire les bonnes choses lui est important.

  • 在黄昏后恰当使用蚊帐并穿着适当衣服。

    d) L'utilisation appropriée de moustiquaires pour lit et de vêtements appropriés après le crépuscule d.

  • 现在必须确认这些是有效的和恰当的...

    Il faut maintenant confirmer que cela est efficace et pertinent dans les conditions de la série...

  • 采取预防措施是恰当的。

    convient de prendre des précautions.

  • 恰当的,正义的,适当的

    approprié, avoir raison, bien, exact, juste —

  • 采取预防措施是恰当的。

    Il convient de prendre des précautions.

  • 我真找不到恰当的字眼来表达我的感激之情。

    Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.

  • 如果装瓶不恰当,葡萄酒也有可能带上瓶塞味。

    Le vin peut également être bouchonné lorsqu』il a mal été mis en bouteille.

  • 恰当的距离是:彼此互不伤害,又能保持温暖。

    La meilleure distance c'est: avec cette distance, on ne se blesse pas, mais on se sent le chaleur d'autrui.

  • 除了“吃”,我实在找不到更恰当的字眼来给今天做个概括。

    Je ne peux trouver un mot que ‘Manger’ pour résumer ce jour à Jura.

  • 这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

    C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

  • 对人对事,我缺乏距离感,无法在恰当的角度做出判断,参与讨论。

    Sans répit, mes émotions, mes joies, mes plaisirs me précipitaient vers l'avenir et leur véhémence me submergeait.

  • 公众由于对于艾滋病医学知識的缺乏,对于艾滋病人产生不恰当的恐惧与歧视。

    A cause du manque de connaissances relatives au sida, le public a peur des patients porteurs de sida et les méprise.

  • 版主负责论坛总监督,论坛使用者也应该互相监督,第一时间指出不恰当的内容。

    La surveillance des contenus se partage entre l'équipe de modération qui applique une surveillance globale et les utilisateurs eux-mêmes,qui à chaque instant peuvent signaler un contenu inapproprié.

  • 他本可以更恰当地说“我们往下滑吧”,因为我们是在毫不费劲地沿着斜坡往下去。

    Il aurait dit plus justement « glissons », car nous nous laissions aller sans fatigue sur des pentes inclinées.

  • 有时候我忘了你,然而只要在某个不恰当时刻一个小动作,所有的痛苦都回来了,栩栩如生。

    Parfois je t'oublie, et puis il suffit d'un geste, d'un mauvais mouvement et la douleur revient, tellement vive.

  • 第三批“‧”类索赔针对损害类型作为一种补充方法建议采用的高温热解吸附法是否恰当程?

    a) La désorption thermique à haute température est-elle vraiment adaptée pour remédier aux types de dommages pour lesquels son utilisation est proposée dans la troisième tranche de réclamations « ‧ »?

  • 如果说汤指的是食物,那“掉在上面的头发”在这里并不含肮脏的意思,更恰当的说是指不合适。

    Si la soupe désigne de la nourriture, le "cheveu qui arrive dessus" ne connote pas ici quelque chose de sale, mais plutôt d' inopportun.

  • 因为要避免或限制放射性碘在人体沉积,在吸入前或吸入后服用碘片(非放射性)是恰当的举措。

    En effet, pour éviter ou limiter la fixation de l'iode radioactif, il convient d'absorber, dans l'heure qui précède ou l'heure qui suit l'inhalation, de l'iode stable(non radioactif).

  • 他下定决心要将这不纯洁的动物弄走,尽管如此,他还是决定要试着将猪卖掉以改善他赤贫的生活。于是,可怜的贾法开始做起了一场荒诞离奇而又完全不恰当的生意。。。

    Bien décidé a se débarrasser de cet animal impur, il décide toutefois d’essayer de le vendre afin d’améliorer son existence misérable.

  • 他下定决心要将这不纯洁的动物弄走,尽管如此,他还是决定要试着将猪卖掉以改善他赤贫的生活。于是,可怜的贾法开始做起了一场荒诞离奇而又完全不恰当的生意。。。

    Bien décidé a se débarrasser de cet animal impur, il décide toutefois d’essayer de le vendre afin d’améliorer son existence misérable.

恰当的网络释义

恰当 恰当,拼音qià dàng,意思是正好;适逢。

以上关于恰当的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习恰当的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论