不及法语怎么说

本文为您带来不及的法文翻译,包括不及用法语怎么说,不及用法文怎么写,不及的法语造句,不及的法语原声例...

本文为您带来不及的法文翻译,包括不及用法语怎么说不及用法文怎么写不及的法语造句不及的法语原声例句不及的相关法语短语等内容。

不及的法语翻译,不及的法语怎么说?

inférieur à

moins ... que

trop tard pour

不及的法语网络释义

见善如不及,见不善如探汤 faire le bien en s’y précipitant et fuir le mal comme on craint l’eau bouillante

不及物动词 Les verbes intransitifs;verbe intransitif;v. i. = verbe intransitif;verbe intransitifverbe neutreverbes intransitifsverbes intra

不及格 échouer à un examen;échouer de;échoue;échouent

还击不及时 riposte à temps perdu

让我有些迫不及待 Me pousse au bord d'une impatience

酒肉朋友不及一只苍蝇 amis de bouche ne valent pas une mouche

考试不及格 être collé;être dans les choux

不及物 intransitif;venir à échéance;partir au trot

咱们其实不克不及就如许健忘 on s'oublie pas me ?a;on n'oublie pas tout ?a;on n\'oublie pas tout ?a;on s\'oublie pas comme ?a

使其人措手不及 prendre qn au dépourvuprendre qn au dépourvue

不及的汉法大词典

inférieur à

不及的法语短语

不及的法文例句

  • 雷击发生的很快,使人们措手不及

    Le foudroiement peut se produire très rapidement et vous prendre de court.

  • 发誓不再上当了,可是已经来不及

    Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.

  • 不,谢谢,我们不克不及再喝了。

    279.non, merci, je ne peux plus boire.

  • 王雷这回数学考试又不及格。

    Wanglei a encore raté son examen.

  • 不及了,明天就考试了。

    On n'a plus le temps, l'examen est demain.

  • 围栏后的小伙子已经迫不及待等牛入场了。

    Des gars sont sur les barrières attendent le zébu qui pénètre, le jeu consiste à l’attraper par la bosse et de le terrasser.

  • 那些来不及写下结局的爱情故事,往往最动人。

    Les plus belles histoires d'amour sont celles qu'on n'a pas eu le temps de vivre.

  • 猛虎不及地头虫。

    Le tigre féroce est inférieur au "ver local".

  • 倘若医治不及时,患者几天后便会死于心肺疾病。

    Si l’assistance médicale n’est pas assez rapide, le malade succombe en quelques jours à un choc cardio-respiratoire.

  • 小侏儒今天统领大人说不要准备——他等不及了。

    Nain: Monsieur le Capitaine a dit qu’il n’en aurait pas besoin: il ne pourra plus attendre à voir la fille.

  • 每天我都更爱你一点,今天多过昨天又远不及明天。

    Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.

  • 听他人对某某物描述,永远不及亲目睹之真实过瘾。

    Celui quiécoute la description de tel ou tel objet ne pourra jamais l'imaginer aussi bien que celui qui le voit réellement.

  • 现在可以肯定地说,她已经迫不及待想要重返舞台了。

    Une chose est sûre, il lui tarde certainement de retrouver la scène.

  • 要了解一年的意义,你去问一个考试不及格的大学生。

    Pour apprendre la valeur d'une année, demande à l'étudiant qui a raté un examen.

  • 要了解一年的意义,你去问一个考试不及格的大学生。

    Pour apprendre la valeur d'un mois, demande à la mère qui a mis un enfant au monde trop tôt.

  • 而更令我措手不及的是,要接受他六个月就换一个女人!

    J'avais moins vite admis qu'il en changeât tous les six mois!

  • 对不起,请您取消一小时前我要给西安的电话,我等不及了。

    Pardon, voulez-vous annuler la communication pour Xi’an que j’ai demandée il y a une heure? Je n’ai plus de temps.

  • 可能有单词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但是都能看懂。

    A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

  • 小时候,看着满天的星星,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。

    Quand j'étais petit, le ciel était plein d'étoiles dans la nuit.

  • 这样的设计如果能实现的话,那真是让人迫不及待想要试用一下呢。

    On a hâte de tester ce Dismount washer, si le constructeur a la bonne idée de concrétiser le joli projet.

  • 王雷这回考试又不及格。——真是不可救药。——是呀,真让人着急。

    Wanglei a encore raté son examen. -C'est vraiment sans espoir. -Oui, c'est inquiétant.

  • 你是一封信我是邮差,最后双脚惹尽尘埃,忙着去护送,来不及拆开。

    Vous êtes une lettre je suis Postier, enfin les pieds provoqué autant que de la poussière, occupé à escorter, pas ouvert.

  • 所以不要过犹不及,只需要让女孩子笑,甚至只需要让她们微笑就够了。

    Alors pas la peine de parcourir toute l'encyclopédie pour impressionner sa target, il suffit juste de la faire rire, même sourire...

  • 您的提议让他非常感兴趣,而他也迫不及待看到我对于您的提议的翻译呢!

    Votre proposition l’a enthousiasmée, et elle attend avec impatience la traduction de votre proposition!

  • 这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。

    Le champion olympique chinois n'a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci aété dévoilée.

  • 你复习得怎么样?——不行,明天考试肯定不及格。——别想那么多了,随他去吧。

    Tu as bien révisé? -Pas terrible, j'ai peur de ne pas avoir la moyenne demain. -Ne te prends pas la tête, tu verras bien demain.

  • 你复习得怎么样?——不行,明天考试肯定不及格。——别想那么多了,随他去吧。

    Tu as bien révisé? -Pas terrible, j'ai peur de ne pas avoir la moyenne demain. -Ne te prends pas la tête, tu verras bien demain.

不及的网络释义

不及 不及,是指不如;比不上。

以上关于不及的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不及的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论