本文为您带来就位的法文翻译,包括就位用法语怎么说,就位用法文怎么写,就位的法语造句,就位的法语原声例句,就位的相关法语短语等内容。
就位的法语翻译,就位的法语怎么说?
prendre sa place
chacun à sa place
就位的法语网络释义
封盖就位器 enclumes de;enclume de
众人已全部就位 Eg. Tout le monde est en place.
就让一位少女爱她的天使! Qu'une pucelle aime un ange;Roméo:Qu'une pucelle aime un ange;Roméo:Qu\'une pucelle aime un ange
隔 离? 区 , 隔 离? 区 , 所有人 就位 Zone de containement, zone de containement, en position
但他还伴着我就算座位空空 Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
就甄选和职位安排问题提供咨询 sélection de candidats pour les postes vacants
位于地质结构饱和带以上的水,就像位于地下含水层以外的水一样,留在孔隙中,以水蒸气状态存在,不能轻易提取。 Celle qui se trouve au-dessus de la zone saturée, de même que la nappe souterraine qui se trouve à l'extérieur de l'aquifère, reste dans les interstices, se mélange à l'air et revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite facilement
几位就土著儿童“被夺走的一代”和对此问题进行调查发言的澳大利亚土著代表,提到将土著儿童迁离其家庭和社区。 L'enlèvement d'enfants aborigènes à leur famille, à leur communauté a été mentionné par plusieurs représentants autochtones d'Australie qui ont fait référence à la "génération volée " d'enfants autochtones et à l'enquête sur cette question
鉴于长期以来 ‧ 级的空缺率一直很高 ‧ 国集团将在非正式协商中就 ‧ 职位甄选进程的标准和参数发动一次讨论 ‧ 职位涉及高级管理责任,不应让其空缺。 Au vu du taux toujours plus élevé de postes de niveau ‧ restant vacants durant de longues périodes, le Groupe va lancer une discussion, dans le cadre de consultations informelles, sur les critères et les paramètres qui régissent le processus de sélection à ces postes, auxquels sont associées d'importantes responsabilités en matière d'encadrement et qui ne devraient pas être laissés vacants
对于某些事件与行动的历史忽略,勾起人们记忆的 人物 与地点在人们视野中的消失,把文化和精神表达降低到民俗的地位,就成为被主宰的或少数的群体和社区在国家意识中的待遇和地位。 Le silence historique sur les faits et événements, l'invisibilité des personnages et des lieux de mémoire et la réduction folklorique des expressions culturelles et spirituelles caractérisent le traitement et la place, dans la mémoire nationale, des groupes et communautés dominés ou minoritaires
就位的汉法大词典
prendre sa place
就位的法语短语
就位的法文例句
就位的网络释义
以上关于就位的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习就位的法语有帮助。
评论