回和法语怎么说

本文为您带来回和的法文翻译,包括回和用法语怎么说,回和用法文怎么写,回和的法语造句,回和的法语原声例...

本文为您带来回和的法文翻译,包括回和用法语怎么说回和用法文怎么写回和的法语造句回和的法语原声例句回和的相关法语短语等内容。

回和的法语翻译,回和的法语怎么说?

回和的法语网络释义

手制动器和双回路制动系统信号灯 Le témoin du frein à main et du système de freinage à deux circuits indépendants;Le témoin du frein àmain et du système de freinage àdeux circuits indépendants;Le témoin du frein à main et du système de freinage à deuxcircuits indépendants

充满家族和旅行回忆的空间 souvenirs de famille et voyages

还有回忆和后悔 Les souvenirs et les regrets aussi

还有那些回忆和追悔 Les souvenirs et les regrets aussi

没有刹车和回头的可能 Sur nos regrets, sur ce passé, ce vieux vautour

回声和水仙 Echo et Narcisse

共和回声报 echo republicain

还有回忆和后悔 . Les souvenirs et les regrets aussi

信件和回忆录 Lettres et mémoires

回忆和悔恨也一样汇集 Les souvenirs et les regrets aussi

回和的汉法大词典

回和的法语短语

回和的法文例句

  • 她们一到这里,记忆便涌了来。在算老帐、被遗忘了一半的旧秘密笑声中,她们准备度过一个很长很长的周末。。。

    Une fois sur place, les souvenirs refont surface. Entre règlements de comptes, vieux secrets à moitié oubliés et fous rires, les filles s' apprêtent à passer un très très long weekend...

  • 这些差异的地方都是有逻辑性的,但是优先选择渴望不是一事儿。

    Et ces différences sont assez logiques puisque les priorités et les envies ne sont pas les mêmes.

  • 一起严重的裁判误判队员的一系列失误,致使英国队只能打道府。

    Une grave erreur d'arbitrage et une série de contre-performances des joueurs ont renvoyé à la maison l'équipe britannique.

  • 经历了火爆的八月萧条的九月之后,法国的新车登记数在十月重增长。

    Après un bon mois d'août et un net recul en septembre, les immatriculations de voitures neuves en France repartent à la hausse en octobre.

  • 现在要装表盘指针,这比拆卸要容易一些,但要注意的地方拆卸是一样不能掉以轻心。

    Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

  • 汤羹浓汤不是一事儿。

    La soupe et le potage ne sont pas les mêmes.

  • 黄国轩传道太太今天离开巴黎到罗马多玩几天然后加拿大,求神祝福他们的脚步。

    Pasteur K.H. Wong et sa femme vont nous quitter aujourd hui en vacances à Rome pour quelques jours, puis ils vont rentrer au Canada. Que Dieu garde leurs pas.

  • 指在二赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸休息。

    Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

  • 准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

    Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

  • 准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的选秀里,姑且就翻译成老大口巴)给诸位了渔获重振了那么多少人的士气。老大应当就是这样的嘛。

    Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

  • 杨胜世牧师师母李德桐牧师师母已于上周二到美国,我们在祷告中记念他们的行踪。

    Rev. Peter Yang et sa femme & Rev. Tak Lee et sa femme nous ont quitté mardi dernier pour rentrer aux Etats Unis. Nos prières vont aussi à eux pour leur remercier de nous avoir rendu visite.

  • 拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们的赏识。因为,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照提问,并以无可挑剔的英文一一答。

    Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

  • 她们一到这里,记忆便涌了来。在算老帐、被遗忘了一半的旧秘密笑声中,她们准备度过一个很长很长的周末。。。

    Une fois sur place, les souvenirs refont surface. Entre règlements de comptes, vieux secrets à moitié oubliés et fous rires, les filles s’[wf=apprêter]apprêtent à passer un très très long weekend...

  • 底部的主按钮会显您选择的菜单动作。在选中一个游戏关卡后请点击它,或选择“取消”。

    Le bouton principal en bas reproduit l' action du menu que vous avez sélectionné. Cliquez dessus après avoir choisi un jeu et un niveau-ou utilisez « & ‧‧; Annuler & ‧‧; »

  • 我们将从正反两个命题论述对真相的探求过程是否是真相本身,最后,我们会证明实用性功用主义其实并不是一事情。

    recherchée pour elle-même et en antithèse, nous poserons la thèse contraire, en dernier point, nous montrerons que l’utile n’est pas l’utilitaire.

  • 他们将一起前往希望小学,赶在9月初法国前为教室多媒体图书馆做装修。

    Ensemble, ils se rendront à l'école de l'espoir pour décorer les salles de classe et la médiathèque.Avant de rentrer en France début septembre.

  • 我不能装作身后什么人也没有,因为上司同事经常走过。

    laquo;Je me méfie des sous-chefs ou des collègues qui passent comme si de rien n'était derrière votre écran.»

  • 我们需要对海马脑的前部进行研究以便评估大脑的进化。以前我们并没有十分注意到这部分。海马脑是跟我们的记忆力视觉空间能力联系在一起的。

    Pour évaluer l\'évolution du cerveau, on s\'intéressait il y a encore peu à la partie frontale de l\'hippocampe, cette région du cerveau associée à la mémoire et aux facultés spatio-visuelles.

  • 他们将一起前往希看小学,赶在9月初法国前为教室多媒体图书馆做装修。

    Ensemble, ils se rendront à l'école de l'espoir pour décorer les salles de classe et la médiathèque.Avant de rentrer en France début septembre.

  • 他们将一起前往希看小学,赶在9月初法国前为教室多媒体图书馆做装修。

    Ensemble, ils se rendront à l'école de l'espoir pour décorer les salles de classe et la médiathèque.Avant de rentrer en France début septembre.

回和的网络释义

回和 huí hé ㄏㄨㄟˊ ㄏㄜˊ 回和 亦作“廻和”。环绕,环抱。 明 贾仲名 《对玉梳》第二折:“俺愁人病里如何过?又被这秋景相廻和。”

以上关于回和的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习回和的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论