本文为您带来一段的法文翻译,包括一段用法语怎么说,一段用法文怎么写,一段的法语造句,一段的法语原声例句,一段的相关法语短语等内容。
一段的法语翻译,一段的法语怎么说?
一段的法语网络释义
这是最后一段了 Allez, c'est le dernier couplet.
深深的一段情 La force du moment
一段旅程 L'Ecriture est un Voyage;Pour un voyage
情人只爱一段时光 Les amants ne s'aiment qu'un temps.;hsrdnosl's blog / hsrdnosl / Les amants ne s'aiment qu'un temps.
等待另一段真情 Jour d'un autre amour;Jour d’un autre amour
来吧,这是最后一段了 Allez, c'est le dernier couplet.;Allez, c’est le dernier couplet.
一段属于我的爱情 Simplement trouver l'amour;Simplement trouver l\'amour
一段为你的生命 Pour toi
这是一段不再有情谊的爱情 C'était l'amour sans amitié
一段的汉法大词典
一段的法语短语
一段的法文例句
那好,休息一分钟。看一段广告。
Luc: Bien, reposez-vous une minute. Regardez une publicité.
每一杯茶,都是一段非凡的旅程。
Chaque thé devient un voyage extraordinaire.
电影故事是一段真实的故事。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
一段时间来,我们供应了很多这道菜。
On en sert beaucoup depuis quelques temps.
又走了一段,年轻人看到了一个网球场。
Un peu plus loin, le jeune homme voit un court de tennis.
唯有学会接受结局,才能珍惜下一段开始。
Il faut apprendre à accepter les fins pour apprécier les prochains débuts.
有一段时间,英国人在此地设立木材开发公司。
Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.
最重要的是和家人或朋友度过一段快乐的时光。
Le but premier étant de passer un moment agréable en famille ou entre amis.
一段旅程的结束是另外一段旅程的开始....
La fin d'un voyage est un autre point de départ pour un voyage...
在这一段路上几乎可以说没有山洞,也没有桥梁。
Peu ou point de tunnels, ni de pont sur le parcours.
“我会留给你一只猫一段时间,事情就简单了。”
Je vais vous laisser un chat pour quelque temps. Ce sera plus simple.
我很喜欢看电视,是电视陪我度过那一段美好的时光.
J'aime regarder la TV, une télévision m'accompagne par elle un temps merveilleux.
他今天?会和我?们一起??观人生的最后一段?过程
Des actions radicales doivent être menées contre les fascistes de notre pays!
即使在很长一段时间内页能快速装饰最细微地细节部分。
Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.
当然了,应聘者也不能为了获得这个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi!
对叔本华的《作为意志与表现的世界》的一段摘录进行解释。
Expliquer un extrait de Le monde comme volonté et comme représentation de Schopenhauer.
对叔本华的《作为意志与表现的世界》的一段摘录进行解释。
Expliquer un extrait de «Le monde comme volonté et comme représentation» de Schopenhauer.
生活不是赛跑,而是一场旅行,要懂得好好品味每一段旅程。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生活不是一场赛跑,而是一次旅行,要学会好好欣赏每一段路程。
La vie n\\;est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生活不是一场赛跑,而是一次旅行,每一段旅程都值得细细品味。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生活不是一场赛跑,而是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
活不是一场赛跑,生活是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生活不是一场赛跑,生活是一次旅行,要学会好好欣赏每一段路程。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生命不是一场赛跑,相反是一段旅途,值得我们细细品味每分每秒。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque instant.
生命不是一场赛跑,相反是一段旅途,值得我们细细品味每分每秒。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir go?ter chaque instant.
质量好的酒喝下去后,应当能够在嘴里留下持续一段时间的美好触感。
Un vin de bonne qualité doit laisser une agréable impression qui doit durer dans la bouche.
他法语流利,因为他小时候有一段时间生活在瑞士的纳沙泰尔度过的。
Il parle bien le français, car il a passé une partie de son enfance à en Suisse.
一段甜蜜的友情慢慢在这两个人之间滋生,而一切看起来都将两人分开。
Une douce amitié naît peu à peu entre ces deux êtres que tout semble séparer.
一段甜蜜的友情慢慢在这两个人之间滋生,而一切看起来都将两人分开。
Une douce amitié naît peu à peu entre ces deux êtres que tout semble séparer.
一段的网络释义
LUMIERE ET COMPAGNIE
D'ULYSSE/TO VLEMMA TOU ODYSSEA) 1995年,尤里西斯的回望镜头《卢米埃和他的伙伴们》的一段(LUMIERE ET COMPAGNIE)(短片) 1998年,永远的一天(ETERNITY AND A DAY/MIA EDNIOTITA KE MIA MERA) 2004年,悲伤三部曲之悲伤草原(Trilogia..
morceauépisodebout
... 一撮 prise 一段 morceauépisodebout 一列士兵 une rangée de soldats ...
Chacun son cinéma
...之悲伤草原(Trilogia I: To Livadi pou dakryzei) 2007年,三分钟(Trois minutes)《给康城的情书》的一段 (Chacun son cinéma) (短片) 2008年,时光之尘(I skoni tou hronou/ The Dust of Time)..
一段 一段,读音为yī duàn,汉语词语,意思是指一部分。
以上关于一段的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一段的法语有帮助。
评论