不敢法语怎么说

本文为您带来不敢的法文翻译,包括不敢用法语怎么说,不敢用法文怎么写,不敢的法语造句,不敢的法语原声例...

本文为您带来不敢的法文翻译,包括不敢用法语怎么说不敢用法文怎么写不敢的法语造句不敢的法语原声例句不敢的相关法语短语等内容。

不敢的法语翻译,不敢的法语怎么说?

ne pas oser

qui n'est pas dans ses prix

trop cher

不敢的法语网络释义

不敢腐 ne pas oser corrompre

不敢腐的惩戒机制 des mécanismes de punition contre la corruption

不敢腐的目标初步实现 atteindre notre but de dissuader toute tentative de corruption

不敢或忘。 Jamais je ne t'oublierai;Jamais je ne t’oublierai;Jamais je ne t\'oublierai;Jamais je ne toublierai

我不敢 Je n'ai pas osé;Je n'ai pas ose;Je n\'ai pas osé;Je n’ai pas osé

不敢或忘 jamais je ne t'oublierai;Jamais je ne t oublierai;Jamais je ne t\’oublierai

让我不敢正视的双眼 Des yeux qui font baisser les miens

别人不敢说他们糟蹋 D'autres n'osent pas dire qu'ils gachent;D autres n osent pas dire qu ils gachent

不敢相忘。 Jamais je ne t\'oublierai;J''amais je ne t''oublierai

有我不敢对你说的 Il y a ma peur de te parler

不敢的汉法大词典

ne pas oser

不敢的法语短语

不敢的法文例句

  • 不敢想象忘记你的时候我会怎样。

    Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

  • 不敢妄谈一生只能送你这一程。

    Je n'ose pas parler de ma vie ne vous envoie ce processus.

  • 店婆子人命关天,我可不敢撒谎。

    Patronne: Comment oserais-je mentir quand il s’agit de la vie humaine?

  • 情人节的卡片说出我们不敢说的东西。

    Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.

  • 不敢相信,这为女演员,多好的嗓子!

    A. Croyez-vous cela! Quelle artiste! Quelle voix!

  • 不敢相信,这为女演员,多好的嗓子!

    A. Croyez-vous, cette artiste.quelle voix!

  • 他撒谎了?真不敢相信。他是个乖孩子。

    Il a menti? Je ne peux pas le croire. C'est un garçon très sage.

  • 被烫过的狗不敢进厨房。

    Chien échaudé craint la cuisine.

  • 使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。」

    Il pratique le non-agir, et alors il n'y a rien qui ne soit bien gouverné.

  • 他们敢不敢拿起一只耙?

    Ont-ils peur de prendre un râteau?

  • 羊脂球不敢抬起头来。

    Boule de suif n'osait pas lever les yeux.

  • 不敢向他表露感情,因为她不想失去友谊。

    Elle a peur de lui devoiler ses sentiments, car elle ne veut pas perdre son amitie.

  • 她合抱着手臂,不敢往下看,大颗眼泪涌了上来。

    Elle se croisa les bras, n'osa plus lire la lettre, et de grosses larmes lui vinrent aux yeux.

  • 不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。

    Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.

  • 最后,我们都成功地做出来从来不敢单独做的动作。

    Et finalement, nous avons tous réussi à faire ces mouvements que nous n’aurions jamais osé faire seuls.

  • 她哪儿都不敢去,害怕错过任何一通电话.......

    Elle a peur de manquer son appel si elle sort...

  • 为了凹造型,我们俩使劲忍着不敢动,我们的脚都站麻了!

    A force de poser sans bouger, nous avons attrapé de fourmis dans les pattes!

  • 牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

    Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

  • 他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

    Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

  • 虽然所有的工作都完成的很好,她还是不敢向雇主要求加薪。

    Malgré le travail accompli, la jeune femme n'ose demander une augmentation à son maître.

  • 见此情景,(树后的)猎手溢出一声叹息,却是一动也不敢动。

    Ayant vu cela, le chasseur jeta un soupir étouffé. Il n’osa pas du tout bouger.

  • 周边所有地方,幸存者睡着道路两边的临时掩蔽所,不敢回家。

    Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

  • 没什么可说的,没有就是没有,过去我不敢承认,现在我必须承认!

    Il n'y a pas de Dieu dans ce monde!

  • 自己不敢通知你自己喜好你,等自己鼓足勇气想要对你说地时分,你好...

    Je ne peux pas vous dire Je t'aime, et je le courage de vous dire à vous, vous semblez avoir déjà ne m'aiment pas....I don't...

  • 自己不敢通知你自己喜好你,等自己鼓足勇气想要对你说地时分,你好...

    Je ne peux pas vous dire Je t'aime, et je le courage de vous dire à vous, vous semblez avoir déjà ne m'aiment pas....I don't...

不敢的网络释义

不敢 “不敢”是个多义词,它可以指不敢(汉语词语), 不敢(胡彦斌演唱歌曲)。

以上关于不敢的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不敢的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论