本文为您带来业者的法文翻译,包括业者用法语怎么说,业者用法文怎么写,业者的法语造句,业者的法语原声例句,业者的相关法语短语等内容。
业者的法语翻译,业者的法语怎么说?
业者的法语网络释义
继业者 Diadoque
自由职业者 Profession libérale
比利时啤酒业者组织 Brasseurs Belges
待业者 chômeur,euse
职业者 professionnel,-le
混载业者 unificateur de;unificateurs de
制鞋业者泰拉普拉纳 Terra Plana
企业创建者与领导者学校 EDC: Ecole des dirigeants et créateurs d’entreprise;EDC: Ecole des dirigeants et cr ateurs d entreprise;EDC: : Ecole des dirigeants et créateurs d’entreprise;EDC:Ecole des dirigeants et créateurs d’entreprise
手工业者 artisan,e;artisanartisanat
卡车运输业者 camionneur
业者的汉法大词典
业者的法语短语
业者的法文例句
失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。
condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro.
失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。
mendier dans les rues ou dans le métro.
米歇尔去了农村并且成了一名手工业者。
parti à la campagne et est devenu artisan.
在金钱主宰一切的社会里总会有失业者的。
Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.
“吃蚂蚁,骂那些失业者,像疯子一样爱你。”
- Manger des fourmis, insulter les chômeurs qui sortent de l’ANPE... t’aimer comme un fou.
“吃蚂蚁,嘲笑那些失业者,像疯子一样爱你。”
- Manger des fourmis, insulter les chômeurs qui sortent de l’ANPE... t’aimer comme un fou.
而最犹豫不决的人群则集中在手工业者和商人之中。
Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerçants.
而最犹豫不决的人群则集中在手工业者和商人之中。
Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commer?ants.
而最犹豫不决的人群则集中在手工业者和商人之中。
réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.
一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。
Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
对失业者的培训需要成为重中之重,才能为他们重建未来。
Faire en sorte que la formation des chômeurs devienne la priorité absolue, afin que chacun puisse se reconstruire un avenir.
一般来说,干部和脑力工作者比手工业者有更多的谈话者和听众。
En moyenne, les cadres et les professions intellectuelles ont plus d’interlocuteurs - de gens à qui parler - que les artisans.
学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者。
Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.
高级定制,这个巴黎独有的称号,由于长期亏损,十多年来已失去了大半从业者。
La haute couture, appellation exclusivement parisienne et chroniquement déficitaire, a perdu la moitié de ses acteurs depuis une dizaine d'années.
高级定制,这个巴黎独有的称号,由于长期亏损,十多年来已失去了大半从业者。
appellation exclusivement parisienne et chroniquement déficitaire, a perdu la moitié de ses acteurs depuis une dizaine d'années.
要对失业者进行培训,而且使之成为尽对优先事项,以便每个人都能重新构建自己的未来。
Faire en sorte que la formation des chmeurs devienne la priorit absolue, afin que chacun puisse se reconstruire un avenir.
比如,我们可以知道别墅的拥有者集中在巴黎中部偏西,失业者更偏向于住在巴黎东部……
On apprendra par exemple que se concentrent au centre-ouest de Paris les propriétaires de résidence secondaire ou encore que les chômeurs habitent plutôt à l’est de Paris…
失业者经常被迫去街上,地铁站乞讨,即使国家能帮助他们一点,但这些钱不足以在社会上体面的生活。
mendier dans les rues ou dans le métro, et même si l’Etat les aide un peu, cet argent est insuffisant pour vivre dans des conditions décentes.
失业者经常被迫去街上,地铁站乞讨,即使国家能帮助他们一点,但这些钱不足以在社会上体面的生活。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro, et même si l’Etat les aide un peu, cet argent est insuffisant pour vivre dans des conditions décentes.
这与巴黎人、高层领导及自由职业者的形象有很大的差距,他们一般是苹果Iphone和黑莓的死忠。
Bien loin de l'image de la Parisienne, cadre supérieure ou profession libérale, adepte de l'iPhone d'Apple ou du BlackBerry.
法国一名不愿公开姓名的年轻失业者说道,“支持我们西班牙朋友最好的方法,就是在这里扩大我们的行动。
Le meilleur moyen de soutenir nos amis espagnols, c'est de développer notre mouvement, ici.
同理,工作法是面对企业主以保护工人的利益。在原则上,消费法并不保护特例,也不保护职业者们的权益。
De la même façon, le droit du travail tend à protéger le salarié vis-à-vis du chef d'entreprise.
您每月向共管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。
Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.
警告:使用者可以将此装置安装在制造商指定的作业者’访问区域中的CSA/TUV/UL鉴定的/列出的IBMAT或相容个人电脑中。
ATTENTION: Ce carte est destiné à être installé par l’utilisateur, dans un ordinateur compatible certifié CSA/TUV/UL ou listé IBM AT, à l’intérieur de la zone définie par le fabricant.
每一个失业者重新开始工作,就有一个家庭得以喘息,一份希望得以回归,一份购买力得以重获,一份社会公平得以在此重新建立[a10]。
Chaque chômeur qui reprend un travail, c’est une famille qui respire, c’est de l’espoir qui revient, c’est du pouvoir d’achat qui est regagné, de la justice sociale qui est retrouvée.
每一个失业者重新开始工作,就有一个家庭得以喘息,一份希望得以回归,一份购买力得以重获,一份社会公平得以在此重新建立[a10]。
Chaque chômeur qui reprend un travail, c’est une famille qui respire, c’est de l’espoir qui revient, c’est du pouvoir d’achat qui est regagné, de la justice sociale qui est retrouvée.
业者的网络释义
业者 业者是一个汉语词语,读音是ye zhe,是指从事某种行业的人。
以上关于业者的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习业者的法语有帮助。
评论