本文为您带来感知的法文翻译,包括感知用法语怎么说,感知用法文怎么写,感知的法语造句,感知的法语原声例句,感知的相关法语短语等内容。
感知的法语翻译,感知的法语怎么说?
connaître par les sens
感知的法语网络释义
感知易用性 PEU
自感知太空态势感知 SASSA
感知企业系统 SES
被感知的世界 le monde percu
感知结构 structures perceptives
可感知世界 le monde sensible
定位感知列印 Impression prenant en charge l'emplacement
感知器 Perce
感知官能 facultés perceptrices
感知分配 partage du sensible
感知的汉法大词典
connaître par les sens
感知的法语短语
感知的法文例句
感知周围的人群或其他地方的心情。
Percevoir l'ambiance de la foule autour de vous ou ailleurs.
感知能力是否可以来自教育?
La perception peut-elle s’éduquer?
感知能力是否可以来自教育?
perception peut-elle s'éduquer?
感知过的才会变成智慧。
Rien dans notre intelligence qui ne soit passé par nos sens.
感知是否可自我训练?
perception peut-elle s'éduquer?
感知是否可自我训练?
La perception peut-elle s'éduquer?
感知可以训练吗?
La perception peut-elle s’éduquer?
感知可以训练吗?
perception peut-elle s’éduquer?
感知能否训练?
La perception peut-elle s'éduquer?
最后,喝入口中,我们能最终感知酒的芳香与口感。
Enfin, c'est en bouche que l'on se fait une idée définitive en percevant par rétro-olfaction les arômes les plus lourds et en appréhendant les saveurs.
一切你所知道,感知和相信的事情都?会一眨眼???过
Tout ce qu' on a connu, ressenti, ou cru... passe devant nos yeux en un éclair
本发明实施例可以实现感知节点为未占用频率确定合适的检测门限。
Les modes de réalisation de la présente invention permettent au nœud de détection de déterminer un seuil de détection convenable pour les fréquences non occupées.
例如,当皮肤被烧灼,大脑引发疼痛的感知,以提醒个人遇到危险。
Par exemple, lorsque la peau est brûlée, le cerveau induit la perception de la douleur pour alerter l’individu du danger qu’il encoure.
被呈现者通过呈现的过程而被感知,同时也被后者不可避免地改变。”
Le représenté est perçu à travers une représentation qui, nécessairement, le transforme.
在此选择要显示的直方图通道:光度:显示图像的光度值(感知亮度)。
Sélectionnez ici le canal de l' histogramme à afficher & ‧‧;: Luminosité: affiche les niveaux de luminosité de l' image.
接受支付责任也使你搬开了在线购物的最通常的障碍——感知金融风险。
Accepter la responsabilité pour ce paiement vous permettra également d’ôter l’un des obstacles les plus courants de la vente en ligne - le risque financier perçu.
对某物的感知是喜还是厌不在于此物本身,而在于人们对其感知的方式。
perception d'un objet comme désirable ou indésirable ne réside pas dans l'objet lui-même,mais dans la fa on dont on le per oit.
对某物的感知是喜还是厌不在于此物本身,而在于人们对其感知的方式。
La perception d'un objet comme désirable ou indésirable ne réside pas dans l'objet lui-même,mais dans la fa on dont on le per oit.
在此选择要显示的直方图通道:光度:显示图像的光度值(感知亮度)。
de l' histogramme à afficher & ‧‧;: Luminosité: affiche les niveaux de luminosité de l' image.
儿童有他特有的方式来看、想、感知;想用我们的方式来代替是毫不理智的。
L'enfance a des manières de voir, de penser, de sentir qui lui sont propres; rien n'est moins sensé que d'y vouloir substituer les nôtres.
然后在另一个世界,她听有听觉感知的其他世界,它现在不再是这种情况的耳朵。
C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.
身躯原本是个体构建的基础,而死亡拆解了身体结构,剥离了与可感知的世界的一切联系。
Le corps étant la base sur lequel se fonde la personnalité d'un individu, la mort libère cette structure et les attaches avec le monde tangible.
在这个在实在平面上由主体而得以感知到东西与符号功能之间,总是只有一种极清楚的不和谐存在。
Il y a toujours une discordance extrêmement nette entre ce qui est perçu par le sujet sur le plan du réel et la fonction symbolique.
我们是在去往市中心的主路,10分钟就走到了。二边遗留的建筑让我们多少能够感知时代的变迁。
Nous sommes dans la rue qui nous mène au centre ville, 10 mn de marche et nous apercevons toujours cet époque révolue mais présente par ce qu’il en reste.
都能感知某些相同的事物都渴望得到事物,水,容身之?处和友情都希望能有行?动的自由,并避免痛苦
Les désirs de nourriture et d' eau, d' un toit et de compagnie, de liberté de mouvement et d' Žvitement de la douleur
都能感知某些相同的事物都渴望得到事物,水,容身之?处和友情都希望能有行?动的自由,并避免痛苦
de nourriture et d' eau, d' un toit et de compagnie, de liberté de mouvement et d' Žvitement de la douleur
这位观察者富有幽默,内心温柔,是导演戏剧的大师。他喜欢通过一幅幅漫画释放他丰富的幽默,让人们感知他深邃的情感。
Cet observateur plein d’humour et de tendresse est aussi un maître de la mise en scène. Tout en distillant son humour généreux à longueur de cases, il aime faire sentir la profondeur des sentiments.
时尚并不只是一件衣服那么简单,时尚存在于空气中,诞生于风里。一个人可以凭直觉感知它,它就在你头顶的天空中,它就在你每天行进道路上。
3. La mode n’existe pas seulement dans les robes; la mode est dans l’air, c’est le vent qui l’apporte, on la pressent, on la respire, elle est au ciel et sur le macadam.
也许您会问我说:“你确定这个传奇故事是真的吗?”我自身之外的真实又有什么重要的呢?如果这种真实能够帮助我生活、帮助我感知我是存在的以及我是怎样的存在的话。
Peut-être me direz-vous: «Es-tu sûr que cette légende soit la vraie?» Qu'importe ce que peut être la réalité placée hors de moi, si elle m'a aidé à vivre, à sentir que je suis et ce que suis?
也许您会问我说:“你确定这个传奇故事是真的吗?”我自身之外的真实又有什么重要的呢?如果这种真实能够帮助我生活、帮助我感知我是存在的以及我是怎样的存在的话。
Peut-être me direz-vous: «Es-tu sûr que cette légende soit la vraie?» Qu'importe ce que peut être la réalité placée hors de moi, si elle m'a aidé à vivre, à sentir que je suis et ce que suis?
感知的网络释义
以上关于感知的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习感知的法语有帮助。
评论