主的法语怎么说

本文为您带来主的的法文翻译,包括主的用法语怎么说,主的用法文怎么写,主的的法语造句,主的的法语原声例...

本文为您带来主的的法文翻译,包括主的用法语怎么说主的用法文怎么写主的的法语造句主的的法语原声例句主的的相关法语短语等内容。

主的的法语翻译,主的的法语怎么说?

主的的法语网络释义

民主的广度 l'étendue de la démocratie

独立自主的和平外交政策 une politique étrangère d’indépendance et de paix

坚持独立自主的和平外交政策 la politique extérieure d’indépendance et de paix

社会主义的本质要求 des exigences essentielles du socialisme

党的正确主张 les bonnes propositions du Parti

开放的区域主义 le principe du régionalisme ouvert

不由自主的 c’est plus fort que moi;automatique

伟大的爱国主义精神 le grand esprit du patriotisme

各种形式的保护主义 toute forme de protectionnisme

全面发展的社会主义 un socialisme de développement global

主的的汉法大词典

主的的法语短语

主的的法文例句

  • 求神帮助我们该为生活中的难处感恩,仰望主的带领。

    Quand on a des moments difficiles dans la vie, que le Seigneur nous apprenne à être reconnaissant, à se tourner vers Lui.

  • 由于背景是黑色的,救世主的头象是从黑暗中浮现出来;

    La tête du Sauveur des hommes paraissait sortir des ténèbres figurées par un fond noir;

  • 不可妄呼上你天主的名;因为凡妄呼他名的人,上决不让他们免受惩罚。

    Tu ne prendraspoint le nom de Jéhovah, ton Dieu, en vain, car Jéhovah ne laissera pas impunicelui qui prendra son nom en vain.

  • 农奴们背负著沉重的税务和劳役,和他们自己的家畜耕种农奴主的70%土地。

    labourer gratuitement et avec leurs propres bêtes de trait les 70% de terres que se réservait le seigneur.

  • 主的卫兵一直在火把微光的照耀下来回巡视,模糊的灯光也从寺庙的窗户里透露出来。

    veillaient toujours à la lueur des torches, et une vague lumière filtrait à travers les fenêtres de la pagode.

  • 成了有悖于主的不虔敬的败坏了的东西,而创造了音乐是为了让它描述真实纯善的事物。

    Une impiété, un blasphème contre le Seigneur, qui nous a fait present du beau chant pour dire des choses vraies et honnetes.

  • 成了有悖于主的不虔敬的败坏了的东西,而创造了音乐是为了让它描述真实纯善的事物。

    blasphème contre le Seigneur, qui nous a fait present du beau chant pour dire des choses vraies et honnetes.

  • 不可妄呼上你天主的名;因为凡妄呼他名的人,上决不让他们免受惩罚。三、不可妄用天主的圣名。

    Tu ne prendras point le nom de Jéhovah, ton Dieu, en vain, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom en vain.

  • 为身体或心灵有软弱的弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主的恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

    Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

  • 用三种人称的复数型有形容词填空。

    Complétez avec les adjectifs possessifs des trois personnes du pluriel.

  • 今年第二度洗礼将于6月26日(日)举行(不是19日),求神坚定将受浸者的信心。

    Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin(non le 19). Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

  • 圣周由“圣枝日”作为开端。根据国家和地区的不同,信徒们的习俗是像图中的巴勒斯坦人那样,挥动着黄杨枝,柳条,棕榈树枝亦或是橄榄枝。

    Elle débute le dimanche des Rameaux. Selon les pays, les fidèles brandissent du buis, du saule, des branches de palmier ou encore d’olivier comme ces chrétiens de Ramallah en Palestine.

  • 应孝敬你的父亲和你的母亲,好使你在上你的天赐给你的地方,延年益寿。

    Honore ton pèreet ta mère, afin que tes jours soient longs dans le pays que Jéhovah, ton Dieu,te donne.

  • 离开游客集聚的三条道外,这里仍有当地人居住,房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植物.

    De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

  • 葡萄园躺下之后,娜农穿了软底鞋悄悄地走进欧叶妮的房间,给她看一块用平底锅做的肉饼。

    Lorsque le vigneron fut couche, Nanon vint en chaussons a pas muets chez Eugenie, et lui decouvrit un pate fait a la casserole.

  • 或者,如果我们能这么说的话,就像电视新闻一条新闻开播前,新闻播旁用于表现新闻题的小画面。

    Ou, si l'on veut, comme la vignette qui illustre un sujet à côté du présentateur de journal télévisé avant de lancer un sujet.

  • 感谢神的恩典,上日经会员大会投票选出沈毅弟兄加入明年执事会,求神加添力量和保守他心怀意念。

    Merci Seigneur, le frère Shen Yi a été élu au cours de l assemblée générale du dimanche dernier pour participer au conseil des diacres de l année prochaine.

  • 保罗·纽曼在自己执导的电影《雏凤吟》和《玻璃动物园》中,使他的妻子大放光彩,这两部电影都入围了戛纳竞赛单元(小编注:前者为乔安娜赢得了影后桂冠)。

    Paul Newman a fait briller sa femme dans ses propres films comme De l'influence des rayons gamma sur les marguerites, et La Ménagère de verre, tous deux sélectionnés en compétition à Cannes.

  • 今年第二度洗礼将于6月26日(下日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

    Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

  • 我公司成立于2001年,要生产手机电池,本公司以质量求生存,产品销美国,韩国.中东等地区,迎来了客户的好评,国内要和国产手机做配电.............

    J'ai été fondée en 2001, les principaux téléphone cellulaire de production, la qualité de l'entreprise à survivre, le principal produit vendu aux États-Unis, la Corée du Sud.

  • 此外我们还将利用有资金采取其他一些措施,保护我们的纺织工业。

    D'autres initiatives seront prises avec le fonds souverain dont nous nous sommes dotes pour preserver notre tissu industriel.

  • 这是关于“中国大陆河北省邯郸市邯郸县河沙镇北文”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "He Sha Zhen Bei Wen Zhu, Handan Comté, Handan Ville, Province du Hebei, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆湖南省株洲市醴陵市南桥镇化村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Nan Qiao Zhen Hua Zhu Cun, Liling Ville, Zhuzhou Ville, Province du Hunan, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这首唱片中的打歌当年极具争议,因其改编且“侮辱”了法国国歌。

    La chanson-titre a été très controversée de par le fait qu'elle reprenait et "humiliait" l'hymne national français.

  • 恕我愚钝,实不知挑衅与不愧为车迷之间有什么联系............不过成一时口舌之快耳,大家有道理的讲道理,毫无内容的贴,多虚

    Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir, Du passé lumineux recueille tout vestige! Le soleil s\'est noyé dans son sang qui se fige... Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir!

  • 垄断企业,卡特尔,银行等是新的奴隶。他们将人类当作物品玩于富人掌心。

    Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

  • 守门员阿尔方斯·阿雷奥拉成了法国队的救世。他扑出了乌拉圭队的前两粒点球。

    Le gardien Alphonse Areola, auteur d'un très bon match, a été le héros des Français en arrêtant les deux premiers tirs au but uruguayens.

  • 解除我的重压,莫让那深坑埋葬我:让我窥见你的光,无论从远方或地藏。

    Evolve me, exonera me ne urgeat puteus earum os suum super me: liceat mihi suspicere lucem tuam, vel de longe, vel deprofundo.

  • 亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

    Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

  • 亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

    Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

主的的网络释义

主的 拼音:zhǔ de 注音:ㄓㄨˇ ㄉㄜ 条目:主的 引证解释:主要目标。 鲁迅 《坟·科学史教篇》:“ 培庚 (F.Bacon1561-1626)著书,序古来科学之进步,与何以达其主的之法曰《格致新机》。”

以上关于主的的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习主的的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论