本文为您带来一间的法文翻译,包括一间用法语怎么说,一间用法文怎么写,一间的法语造句,一间的法语原声例句,一间的相关法语短语等内容。
一间的法语翻译,一间的法语怎么说?
一间的法语网络释义
租一间小房子 tomar una casita
腾出一间房间 débarrasser une chambre
每天都会有一瞬间又开始想你 y cada día un instante volver a pensar en ti.;y cada dia un instante volver a pensar en ti;cada día un instante volver a pensar en ti
丹吉尔的一间浴室 Une salle de bain à Tanger
一间完全由法国农业信贷集团 Groupe Credit Agricole
一间英国酒吧里 Du coeur de Londres
一间高级订制时装时尚店 haute couture house
这也提供另一间餐厅 La Badiane
一间屋子的昏暗 l'obscurité d'une pièce
在旅馆里预定一间房间 réserver une chambre dans un hôtel
一间的汉法大词典
一间的法语短语
一间的法文例句
所有的棚棚都是一间理发铺子。
Toutes ces baraques sans nom sont des salons de coiffure.
我们想要一间甲板上的船舱。
Nous voudrions avoir une cabine sur le pont.
在老太太的公寓里我们拥有一间房间。
Nous avons une chambre dans l'appartement d'une vieille dame.
您好,先生。我想订一间房。
Bonjour, Monsieur. Je voudrais réserver une chambre.
我们家三口人还住一间房呢。
On dort encore à trois dans la même pièce.
她租了一间能看到海的房间。
Elle a loué une chambre avec vue sur la mer.
火车站前面,有一间邮局!
Devant la gare, il y a la poste!
我想要一间带淋浴单人房。
Je voudrais une chambre pour une personne avec douche..
我们可知道是否还找得着一间屋子过夜?
Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?
我想预定一间能从窗子看到大海的房间。
Je voudrais réserver une chambre par la fenêtre de laquelle je pourrai voir la mer.
我寻一间全年出租的套房。
Je cherche un appartement à louer pour l’année.
一间可供两人住的房间。
Une chambre pour deux personnes.
他住在一间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
我想预定一间房,住三天时间。(表示礼貌)
Je voudrais réserver une chambre pour trois jours.
三楼还有一间小房间,二楼还有一间带浴室的。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
电影提要:多姆是勒阿弗尔一间小旅馆的守夜人。
Synopsis: Dom est veilleur de nuit dans un petit hôtel du Havre.
卡罗琳娜在阿比让的一间发廊工作,过着平静的生活。
Caroline vit une existence tranquille à Abidjan où elle travaille dans un salon de coiffure.
之后她又转行成管理起了蒙特卡罗一间房地产代理公司。
Elle se reconvertira plus tard en reprenant la direction d'une agence immobilière à Monte-Carlo.
她从来没有在任何一间警察局留下案底,更不要说是法院。
Vous ne trouverez trace d’elle dans aucun commissariat, pas plus que dans un tribunal.
在每层楼都有一个公共盥洗台,走廊的尽头还有一间盥洗室。
A chaque étage, un lavabo commun et une salle de douche se travaient au fin de couloir.
我想确认电话预订的于2008年2月14日的双人间一间。
Je voudrais confirmer la réservation par téléphone d'une chambre à deux lits le 14 février 2008.
两人待在一间房里,然后明早是送别,这有些太过了,对吧?
Nous deux demain plus le train, ça va faire trop, non?
母亲到洛拜克河附近相识的染匠家,给他在五楼挑了一间屋子。
Sa mère lui choisit une chambre, au quatrième, sur l'Eau-de-Robec, chez un teinturier de sa connaissance.
《我走入一间酒吧,我告诉我自己:在这里,开始一种新的生活。
J’entrais dans un bar et je me disais à moi-même: ici commence une nouvelle vie.
会客室设在二楼,进入会客室之前是一间挂着壁毯和门帘的候见厅。
Les salons de réception étaient au premier étage, précédés d'une antichambre tendue de tapisseries et enfermée par des portières.
说着,门房打开一间二居室套间。此套间位于底层,正对着门房住的小屋。
Et il ouvrit un petit logement composé de deux pièces et situé au rez-de-chaussée, en face de la loge.
先生,我在你们这里订了一间带卫生间的双人房,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先生,我在你们这里订了一间带卫生间的双人房,用的是吉尔▪巴特斯的名字。
Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
一间的网络释义
一间 显扬三卷十一页云:三、一间。谓即一来果,由善修圣道故;或生天上,即于彼处定证寂灭。或生人间,即于此处定证寂灭。
以上关于一间的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一间的法语有帮助。
评论