本文为您带来分开的法文翻译,包括分开用法语怎么说,分开用法文怎么写,分开的法语造句,分开的法语原声例句,分开的相关法语短语等内容。
分开的法语翻译,分开的法语怎么说?
diviser
séparer
partager
se séparer
se quitter
分开的法语网络释义
政企分开 la séparation entre les fonctions de l’administration d’une part et les pouvoirs de gestion des entreprises d’autre part;la séparation entre les fonctions administratives et celles propres aux entreprises
政资分开 la séparation entre les fonctions de l’administration d’une part et des biens d’autre part
所有权同经营权可以适当分开 « séparer de façon appropriée le droit de propriété du droit d’exploitation »
如今我们分开了变成了朋友 On s'est quitté on reste amis;On s’est quitté on reste amis;On s'est quitte on reste amis
将我们分开 Ce qui nous sépare
被分开的 désagrégé;séparé;détaché;débranché
他们去年夏天分开了。 B: Ils ont cassé l'été dernier. / ils se sont séparés l'été dernier
我们分开已经两年了 On s’est quitté cela fait deux ans
不想分开 ne pas vouloir se separer
分开的汉法大词典
diviser
分开的法语短语
separate, detach, allocate, divide
这组词都有“分开”的意思,其区别是:
separate v.人为地分开,使隔离开。
We separated the salad forks from the dinner forks.我们把沙拉叉与餐叉分隔开。
detach v.拆开组合的物体;远离,疏远。
We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。
allocate v.分配,把……拨给。
The city government allocated money for schools and the police in this year's budget.市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。
divide v.指将整体分为若干个部分。
The huge corporation dividedsintossmaller companies.这家特大公司分成一些较小的公司。
分开的法文例句
您知道这是我们第一次分开吗?
Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
他们总是分开旅行,以防万一。
Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.
上帝看光是好的,就把光暗分开了。
Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.
然后分开回答,终了后开始记分。
Répondez ensuite séparément aux questions et une fois votre questionnaire rempli, vous pourrez passer aux décompte des points.
这些问题要一个一个分开研究。
3.Il faut étudier chaque problème à part.
我们从来都不能把爱情和金钱分开么?
Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent?
开始之前,铃薯已经分开用水煮熟了。
Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.
请把两臂和身体分开一点。
Détachez les bras du corps.
丝绸的和棉的应该分开洗。
Il faut laver séparément le coton et la soie.
剥掉荔枝的壳,然后将果肉和果核分开。
2. Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
那里有两个分开的位子。
Il y a deux places séparées là.
她必须将我们分开,因为我们全都想站在箱子上。
Elle a dû nous séparer, parce que nous voulions être tous sur les caisses.
你分开洗白色?
Tu laves le blanc séparément de la couleur?
公司三明治是一种大多由面包分开夹了两层料的三明治。
Le club sandwich est un sandwich composé la plupart du temps de deux étages de garniture, séparés par des tranches de pain.
完全满意。并且餐馆的大厅和咖啡馆是分开的,这真好。
Corinne: Tout à fait. Et c'est vraiment très bien que la salle du restaurant et le café soient séparés.
据说分手后再和好的情侣第二次还会因为相同的原因分开。
C'est la deuxième fois aussi amants de post - rupture et pour la même raison.
习惯空虚,习惯身上的死气沉沉.渐渐地学会与事情分开.
S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.
汽车在竞争中的总人数是6和每辆车都有一个特殊的字符分开。
Le nombre total des voitures en compétition est de 6 et chaque voiture compte un personnage aux particularités distinctes.
这代表这个词在发音时要和前面的词分开,单数和复数都是这样。
, c’est-à-dire qu’il interdit la liaison, impose que ce mot soit prononcé disjoint de celui qui le précède, au singulier comme au pluriel.
一段甜蜜的友情慢慢在这两个人之间滋生,而一切看起来都将两人分开。
Une douce amitié naît peu à peu entre ces deux êtres que tout semble séparer.
爱情本来就很简单,高兴了就在一起,不高兴了就分开,谁离开谁都能活!
Déjà, l'amour simple, en même temps heureux, malheureux sur qui la séparation de gauche qui peut vivre!
球为鲜红色,方便与其它球区分开来,即使在急速掉落的时候也能发现它的踪迹。
La balle est rouge pour être plus aisément discernable des autres balles et être visible en cas de chute dans la boue.
不知道为什么,分开半年的大家,都变得沧桑起来。成长,到底是什么样子的呢?
Pourquoi ne sait pas, sépare demi d'année tout le monde, devient les vicissitudes se lève. Est-ellela croissance, quel aspect?
站立,两脚微微分开,双臂于体侧伸直,用右手触左脚,起身;反方向做相同动作。
Debout, les jambes légèrement écartées, les bras tendus de chaque côté, touchez votre pied gauche avec votre main droite, puis relevez-vous et faites pareil avec l’autre pied.
站立,两脚微微分开,双臂于体侧伸直,用右手触左脚,起身;反方向做相同动作。
Debout, les jambes légèrement écartées, les bras tendus de chaque c?té, touchez votre pied gauche avec votre main droite, puis relevez-vous et faites pareil avec l’autre pied.
站立,两脚微微分开,双臂于体侧伸直,用右手触左脚,起身;反方向做相同动作。
Debout, les jambes légèrement écartées, les bras tendus de chaque c?té, touchez votre pied gauche avec votre main droite, puis relevez-vous et faites pareil avec l’autre pied.
分开的网络释义
diviser
... variée阴性形容词 多样化的,各种各样的 diviser动词 划分;分开 cycle阳性名词 学习阶段;周期 ...
separer
... enfourer 放进烤箱 separer 分开 refroidir 冷却 ...
分开 "分开"是个多义词,它可以指分开(汉语词语),分开(杨乃文歌曲)。
以上关于分开的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分开的法语有帮助。
评论