宾语法语怎么说

本文为您带来宾语的法文翻译,包括宾语用法语怎么说,宾语用法文怎么写,宾语的法语造句,宾语的法语原声例...

本文为您带来宾语的法文翻译,包括宾语用法语怎么说宾语用法文怎么写宾语的法语造句宾语的法语原声例句宾语的相关法语短语等内容。

宾语的法语翻译,宾语的法语怎么说?

complément d'objet

宾语的法语网络释义

宾语人称代词 Les pronoms personnels complements;Les pronoms personnels netplements

直接宾语人称代词 Les pronoms complètements d'objet direct;Les pronoms personnels complement d'objet direct;Les pronoms peonnels complement d'objet direct;Les pronoms personnels complément d'objet direct

间接宾语人称代词 Les pronoms personnels d'objet indirect;Les pronoms personnels complement d'objet indirect;Les pronoms personnels complément d'objet indirect;Pronoms Personnels COI

直接宾语 le complément d'objet direct;complément d'objet direccomplément d'objet directcomplément;le complément d'objet direct(COD)

间接宾语 à qn;complément d'objet indireccomplément d'objet indirectcomplém;le complément d'objet indirect;Le complément d’objet indirect

谓语的宾语 Ich rief sie sofort an, zu mir zu kommen.

宾语的省略 L''ellipse du complement direct

菲律宾语 Mahal kita.

接宾语人称代词 Les pronoms peonnels complement d'objet indirect

宾语的汉法大词典

complément d'objet

宾语的法语短语

宾语的法文例句

  • 直接宾语变成被动时态动词的主语。

    objet direct devient le sujet du verbe passif.

  • 直接宾语变成被动时态动词的主语。

    complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

  • 这间房间法语直接宾语比我的房间大。

    1.Cette chambre est plus grande que la mie e.

  • 西班牙语常重复宾语代词,这里的le也可省略。

    Encontré a Juan y(le) di la llave a él.

  • lui单数不直接宾语..代表aXXX(一个人.部分男女)

    Je donne une pomme a cet homme.--> Je lui donne une pomme.

  • 在否定句中,直接宾语前的部分冠词同不定冠词一样,由介词de代替:

    Le soir, il y a de la soupe, la soupe est très bonne.

  • 所谓直接宾语,即无需介词而与动词组合在一起,补充其寄义的一个词(或词组)。

    Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

  • 不过这两个动词不同样:首先用它们要用不同的宾语,然后它们的意思一点不一样。

    Or il y a une différence grammaticale, et une différence de sens, entre ces deux verbes.

  • 所谓直接宾语,即无需介词而与动词组合在一起,补充其寄义的一个词(或词组)。

    complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

  • 和介词或de连用,在从句中作间接宾语和介词à或连用连用,和介词或状语。或状语。

    Le voyage auquel je pense est très cher. Sa financié, pour le retour de laquelle, il a prié, n’est n est jamais revenue.

  • --只有当句子的主要动词后面跟的是《de+冠词+名词》的结构时《en》才可以用来替换宾语

    On ne peut remplacer tous les objets par « en » que quand le verbe de la principale peut être suivi de « de + article+nom »;

  • parler和dire都是直接及物动词,必须接宾语,“当你到来的时候”此处可以使用将来过去时

    “Je ne sais pas si tu peux parler le chinois. Mais, c’est une bonne occasion que tu apprends un peu chinois pour ta vie ici.”

  • 在这里“l”代表这只长颈鹿,它是直接宾语。它是阴性,它在avoir前面,所以需要配合:«e»必须。

    Ici "l'" signifie "la girafe", qui est COD. Le COD est féminin. Il est placé avant le verbe avoir. Donc le participe s'accorde: il faut un "e".

  • 过去将来时表示,从过去某个时刻的角度看,将要发生的动作.该时态多用于宾语从句中,主句时态用过去时。例如:

    il m’a dit qu’il ne pourrait pas venir à la réunion. je pensais que je n’aurais pas de difficulté pour accomplir cette tache. ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile.

  • 过去将来时表示,从过去某个时刻的角度看,将要发生的动作.该时态多用于宾语从句中,主句时态用过去时。例如:

    il m’a dit qu’il ne pourrait pas venir à la réunion. je pensais que je n’aurais pas de difficulté pour accomplir cette tache. ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile.

宾语的网络释义

Le complement d''objet

句子的次要成分 Les termes secondaires de laproposition 宾语 Le complement d''objet 状语 Le complement circonstanciel ..

vous

... accueillir 谓语动词 vous 宾语 tous ceux d'entre 宾补语 或表限定 ...

宾语 宾语,也称受词,是指一个动作(动词)的接受者。宾语分为直接宾语和间接宾语两大类,其中直接宾语指动作的直接对象,间接宾语说明动作的非直接,但受动作影响的对象。 一般而言,及物动词后面最少要有一个宾语,而该宾语通常为直接宾语,有些及物动词要求两个宾语,则这两个宾语通常一个为直接宾语,另一个为间接宾语。

以上关于宾语的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习宾语的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论