习俗法语怎么说

本文为您带来习俗的法文翻译,包括习俗用法语怎么说,习俗用法文怎么写,习俗的法语造句,习俗的法语原声例...

本文为您带来习俗的法文翻译,包括习俗用法语怎么说习俗用法文怎么写习俗的法语造句习俗的法语原声例句习俗的相关法语短语等内容。

习俗的法语翻译,习俗的法语怎么说?

coutume

usage

mœurs

us et coutumes

习俗的法语网络释义

习惯/习俗 coutume

习俗/惯用 usage

尊奉习俗的 conforme

违背优良习俗 contraire aux bonnes mœurs

不同时代,不同习俗 Autres temps, autre moeurs.

陈旧的习俗 mœurs fossilisées

习俗的 conventionnel,elle

根据习俗 suivant la coutume

社会习俗 conventions sociales

这种古老的习俗依然存在 Cette ancienne coutume existe encore.

习俗的汉法大词典

coutume

习俗的法语短语

习俗的法文例句

  • 正是这种习俗诞生了今天这个习语。

    C'est cette pratique qui a donné naissance à notre expression.

  • 企业文化是公司历史及习俗的结果。

    La culture d’entreprise est le résultat des habitudes et de l’histoire de l’entreprise.

  • 在主显节吃国王饼的习俗来自罗马。

    La fève dans la galette des rois remonte au temps des Romains.

  • 她逐渐地习惯了那个国家的习俗

    familiarisée avec les coutumes de ce pays.

  • 赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。

    La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.

  • 赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。

    La tradition du muguet(symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.

  • 新娘子事先央求父亲,免去闹房习俗

    La mariée avait supplié son père qu'on lui épargnât les plaisanteries d'usage.

  • 拜年这一习俗是怎么来的呢?

    Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

  • 我们应该尊重当地的习俗

    Il nous faut aussi respecter les usages locaux.

  • 在婚礼前亲吻女士,这不是法国的习俗

    Les dames et demoiselles pour être baisées devant leur noces, il n'est pas la coutume de France.

  • 这种习俗应用在整个罗马帝国,包括高卢。

    L’usage a ainsi été appliqué dans tout l’Empire Romain, y compris en Gaule.

  • 庆祝结婚周年是一个从英国传来的古老习俗

    Fêter les anniversaires de mariage est une coutume ancienne qui viendrait d’Angleterre.

  • 我们尊重地方习俗

    respecte la coutume régionale.

  • 我不喜欢习俗

    J'aime pas l'habitude!

  • 这个永恒的习俗也出现在全法国上下的相关机构里。

    Ce rite immuable n’a pas manqué de se produire dans des milliers d’ établissements à travers la France.

  • 来源于此种习俗,吹蜡烛前许愿的传统被保留了下来。

    De cette coutume, nous avons d’ailleurs conservé l’idée du souhait que nous formulons avant d’éteindre les bougies.

  • 比如:“咖啡时间”或者“小型酒会”都是实用的习俗

    Par exemple: la «pause café »ou les «pots »sont des pratiques habituelles.

  • 比如:5“咖啡时间”或者“小型酒会”都是实用的习俗

    Par exemple: la pause café >>ou les pots >>sont des pratiques habituelles.

  • 当今广泛流传的种茶、制茶和饮茶习俗,都是从中国传播的。

    La culture, la fabrication et l’habitude de boire du thé viennent de la Chine.

  • 可是你别忘记那些地区都是中国的边疆。不代表汉族人的生活习俗

    Mais tu ne dois pas oublier que ces régions sont aux marges de la Chine et ne représentent pas les coutummes des chinois ethniques Han.

  • 吃粽子(芦苇叶包裹成金字塔状的米糕)是中国传统节日端午节的习俗

    Manger des Zongzi(gâteau de riz en forme de pyramide enveloppé de feuilles de roseau) est une coutume des Chinois lors de la Fête des Bateaux-Dragon.

  • 根据传统习俗,丈夫必须亲手为家里制作一件装饰品,妻子必须身穿婚纱!

    Selon la coutume, le marié se doit de fabriquer de ses propres mains un objet de décoration pour la maison et la mariée de porter la robe nuptiale!

  • 所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就是赠送假鱼啦。

    Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.

  • 2014版小拉鲁斯大约增加了150个新词,表现了法国社会习俗的发展趋势。

    Les quelque 150 nouveaux mots du Petit Larousse 2014 témoignent de l'évolution des moeurs de la société française.

  • 2014版小拉鲁斯大约增加了150个新词,表现了法国社会习俗的发展趋势。

    Les quelque 150 nouveaux mots du Petit Larousse 2014 témoignent de l'évolution des moeurs de la société française.

习俗的网络释义

习俗 "习俗"是个多义词,它可以指习俗(传统文化名词),习俗(汉语词语)。

以上关于习俗的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习习俗的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论