所与法语怎么说

本文为您带来所与的法文翻译,包括所与用法语怎么说,所与用法文怎么写,所与的法语造句,所与的法语原声例...

本文为您带来所与的法文翻译,包括所与用法语怎么说所与用法文怎么写所与的法语造句所与的法语原声例句所与的相关法语短语等内容。

所与的法语翻译,所与的法语怎么说?

所与的法语网络释义

批评与诊所 Critique et clinique

与所爱的女子断绝来往 renoncer à celle que l’on aime

与所指 signifie

此处与彼所》 Ici et Ailleurs

感觉与所感觉到的》— De Sensu et Sensibilibus

风儿把我和所有的记忆与情愫 le vent m’a emporté les souvenirs et les sentiments

所与的汉法大词典

所与的法语短语

所与的法文例句

  • 在本协议中,事务所与服装模特之间合作及相互义务的行为始终严格履行民法条例的规定。

    entre L’AGENCE et le MANNEQUIN tout au longde leur collaboration ainsi que leurs obligations réciproques.

  • 法语培训事实上,据统计经研预测,增长2011年相比只将增长+0.4。

    En effet, la croissance ne devrait augmenter selon l’INSEE que de +0.4% par rapport à 2011.

  • 维根斯坦相反(至少就人们表面理解而言),我会说出这个人们不能说的事情,而正是在那里,书写发现其资源和必要。

    À l’encontre de Wittgenstein(du moins tel qu’on l’entend superficiellement), je dirai que ce que l’on ne peut dire, c’est précisément là que l’écriture trouve sa ressource et sa nécessité.

  • 嵌入式文字编辑器、即时通讯、终端机模拟程式网页浏览器使用的应用程式。

    Le séleceur de composants vous permet de sélectionner les applications par défaut que vous souhaitez utiliser pour différents services.

  • 其他国家不同,法国对于外资企业订立的法规、权利和义务以及补贴本国公司是一样的。

    Contrairement à d'autres pays, les règles, droits et devoirs, ainsi que les aides publiques sont les mêmes, que l'entreprise soit française ou étrangère.

  • 于是,亚马逊网站体育娱乐类别被大量可变成武器的东西充斥。

    Ainsi, la catégorie Sport et Loisirs du site d’Amazon est infestée d’objets pouvant devenir des armes.

  • 为了达到成效,此计画必需为其他扶轮社支持,而非单靠杜尔扶轮社达庞扶轮社的力量;尤其当此计画是如此重要时。

    Pour aboutir, ce projet doit être soutenu par d’autres clubs que les seuls clubs de Tours et de Dapaong, particulièrement en raison de son importance.

  • 法国日光健康研究的说法有取悦海滩爱好者和防晒霜爱好者的嫌疑。

    L’information révélée par l’Institut français Soleil et Santé(IFSS) risque de réjouir les amatrices de plage et de crème solaire.

  • 定商品只要您一个电话我们会以邮购(3000元以下)和专人专送的方式送达,免您奔波之苦。

    Et fixés pour une marchandise aussi longtemps que vous le commander par téléphone, nous(3000 yuan) et poste à part envoyer la voie de service, vous vous rendez à les éviter.

  • 之前有一切举办过得同样类型的大型聚会都明显的不如这次舞台上呈现的美丽独创性。

    Tout ce qui a été fait auparavant pour ce type de manifestations était nettement en dessous en ce qui concerne la beauté et l'originalité de la mise en scène.

  • 高血脂是一种由多因素引起的疾病,是环境因素遗传基因异常相互作用的结果。

    Taux de cholestérol élevé est causé par un certain nombre de facteurs, les maladies, les facteurs environnementaux et les anomalies génétiques sont le résultat de l'interaction.

  • 中国科学院上海微系统信息技术研究,是我国第一代集成电路的摇篮。

    Académie des Sciences de Chine, Shanghai Microsystems et l' Institut de technologie de l'information, la Chine est le berceau de la première génération de circuits intégrés.

  • 无论是通过你的动机信还是你的简历,明确写出申请的M2相关的经历和得。

    ” Que ce soit à travers la lettre de motivation ou votre CV, mettez donc en avant toutes les expériences et acquis qui sont en lien direct avec le M2 visé...

  • 房子,一堵高墙外界隔绝,是一个在此长住的老外,打算死后埋葬在这里,不回法国了。

    Cette maison, au grand mur, construite par un Vazha possède dans son jardin l’emplacement pour que le propriètaire soit enterré. Il ne veut pas retourner en France.

  • 他将引述的这些贬低性言论自己的言论掺杂在一起,以至于完全可以合理地认为,他已将这些言论中表达的观点当成自己的观点。

    Il entremêle ces citations désobligeantes et ses propres observations de telle façon qu'il est raisonnable de considérer qu'il fait siennes les opinions ainsi exprimées.

  • 据研究表明,适量饮酒,一天少于一杯酒心血管疾病引起的死亡的减少有关。

    Boire un peu d'alcool, à savoir moins d'un verre par jour, semble être associé à un taux moindre de décès d? à des problèmes cardiovasculaires, selon l'étude.

  • 据研究表明,适量饮酒,一天少于一杯酒心血管疾病引起的死亡的减少有关。

    Boire un peu d'alcool, à savoir moins d'un verre par jour, semble être associé à un taux moindre de décès dû à des problèmes cardiovasculaires, selon l'étude.

  • 您可以定义包括电子邮件客户端程式、嵌入式文字编辑器、即时通讯、终端机模拟程式网页浏览器使用的应用程式。

    Le séleceur de composants vous permet de sélectionner les applications par défaut que vous souhaitez utiliser pour différents services.

  • 人,除具有动物一样共有的感觉或者本能外,还具有获得知识的能力,由此而产生动物不具有的第二种联系。

    Outre le sentiment que les hommes ont d'abord, ils parviennent encore à avoir des connaissances;ainsi ils ont un second lien que les autres animaux n'ont pas.

  • 他们想离开中国并不是因为税务问题,而是由于他们付出的资金,他们享有的生活质量和社会环境的不对等引起的。

    Ce n'est pas le fisc qui les fait fuir, mais l'inadéquation de la qualité de la vie et de l'environnement social aux attentes générées par leurs moyens financiers.

  • 是应该为卡扎菲提供避难从而挑起利比亚“全国过度委员会”的正面冲突,还是让卡扎菲家族另谋避难国?

    Que faire?Accorder l’asile aux Kadhafi au risque de provoquer un conflit ouvert avec le CNT?Prier les Kadhafi de trouver un autre pays de rechange?

  • 以技术霸权为焦点的拟像世界是一个由模型、符码和控制论支配的资讯符号的世界。

    Le monde des images fictives ayant pour foyer la suprématie technique est un monde des informations et signes dominé par le modèle, le code, le signe, et la cybernétique.

  • 因此,年轻人的登记数量失业数量之间的差额也就不令人惊讶了。”经济研究总结道。

    Ce n'est donc pas étonnant qu'il y ait une différence entre le nombre de jeunes inscrits et le nombre de chômeurs", conclut l'Insee.

  • 利用弹簧增加了系统的柔性,避免了传输过程中托盘晶圆边缘刚性接触引起的晶圆破损。

    Les ressorts améliorent la flexibilité du système, ce qui évite l'endommagement de la tranche causé par un contact dur entre la plaque et le bord de la tranche pendant son transport.

  • 但是你的生活方式你?说想的一切以及你出版的?东西都是极端地危?险

    Mais votre mode de vie, ce que vous dites et pensez, ce que vous publiez est subversif

  • 而两者的结合则由车轮活塞组成的火车头表现。

    dont la combinaison s'exprime par une locomotive composée de roues et de pistons.

  • 法国人忌讳的数字是“13”“星期五”。

    Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

  • 每一个我热爱者的灵魂啊,每一个我歌唱者的灵魂,强壮我吧,扶助我,使我远离世间的谎言令人堕落的烟雾;

    Âmes de ceux que j'ai aimés, âmes de ceux que j'ai chantés, fortifiez-moi, soutenez-moi, éloignez de moi le mensonge et les vapeurs corruptrices du monde;

  • 法国人大多喜爱蓝色、白色红色,他们忌讳的色彩主要是黄色墨绿色。

    La plupart des Français aiment le bleu, blanc et rouge, la couleur de leurs tabous, est principalement le jaune et le vert foncé.

  • 法国人大多喜爱蓝色、白色红色,他们忌讳的色彩主要是黄色墨绿色。

    La plupart des Français aiment le bleu, blanc et rouge, la couleur de leurs tabous, est principalement le jaune et le vert foncé.

所与的网络释义

所与 suǒ yǔ 1.友好。《左传·僖公三十年》:“因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。” 2.结交。《后汉书·爰延传》:“故 周公 戒 成王 曰‘其朋其朋’,言慎所与也。”

以上关于所与的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习所与的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论