启蒙法语怎么说

本文为您带来启蒙的法文翻译,包括启蒙用法语怎么说,启蒙用法文怎么写,启蒙的法语造句,启蒙的法语原声例...

本文为您带来启蒙的法文翻译,包括启蒙用法语怎么说启蒙用法文怎么写启蒙的法语造句启蒙的法语原声例句启蒙的相关法语短语等内容。

启蒙的法语翻译,启蒙的法语怎么说?

éclairer les ignorants

instruire les enfants

initier qn. à

initiation

启蒙的法语网络释义

启蒙时代 Siècle des lumières;le siecle des lumieres

此地乃启蒙之所和智慧之源 Hinc lucem et pocula sacra

启蒙世纪 le siècle des lumières

法国启蒙运动先驱思想家浦兰·德·拉巴尔 Poulain de la Barre

景观学启蒙 Découverte du paysage

启蒙出版社 editions de seuil les

启蒙的汉法大词典

éclairer les ignorants

启蒙的法语短语

启蒙的法文例句

  • 大规模的艺术启蒙工作获得了很好的效果。

    La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.

  • 这一季展从一个不同的角度展示了《启蒙运动》。

    Une saison qui invite à porter un autre regard sur le « Siècle des Lumières ».

  • 直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

    Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

  • 1748年,孟德斯鸠的《论法的精神》开创了启蒙时代。

    En 1748, L'Esprit des lois de Montesquieu inaugure ce qui fut baptisé l'ère des Lumières.

  • 1748年,孟德斯鸠的《论法的精神》开创了启蒙时代。

    En 1748, L'Esprit des lois de Montesquieu [wf=inaugurer]inaugure ce qui fut baptisé l'ère des Lumières.

  • 法语课程我就是在itune上下载过,不过都是音频。同求启蒙

    Les jours, comme enserrés entre de hautes digues, passaient plus rapides et plus forts.

  • 她头上的面纱表明了启蒙和与世界的隔绝,正如塔罗牌中隐者的外袍;

    Le voile couvrant sa tête exprime l'initiation, la séparation d'avec le monde, comme le manteau de l'Ermite du Tarot;

  • 她的音乐启蒙开始的非常早,她在10岁就进入国家音乐学院天才班。

    Son initiation musicale commence très tôt, elle entre à l'école Nationale de Musique pour enfants surdoués à 10 ans.

  • 她是由做神甫的哥哥抚养长大的,这也使她拥有了接受启蒙教育的机会。

    Elevée par son grand frère, prêtre, elle aura la chance de recevoir une éducation éclairée.

  • 于是,就像两块同样的石块碰到一起一样,一束启蒙的火花从他的话语里迸发出来。

    Donc, comme deux pierres est venu sur le même, comme, un bouquet d'étincelles de lumières dans ses paroles éclata.

  • 每年的艺术启蒙和培训活动过后,参与者将自己选择作品,在相关的活动场地中展出。

    Après chaque année de sensibilisation et de formation, une exposition d’œuvres choisies par les participants était organisée dans chacun des lieux concernés.

  • 纪录片《启蒙时期》于七月初在枫丹白露,荣军院和孚日广场等地拍摄。不久就会上映。

    Le documentaire Siècle des lumières a été tourné au début juillet à Fontainbleau, ainsi que sur la place des Invalides et Place des Vosges. Le film sera présenté très bientôt.

  • 纪录片《启蒙时期》于七月初在枫丹白露,荣军院和孚日广场等地拍摄。不久就会上映。

    Le [wf=documentaire]documentaire Siècle des lumières a été tourné au début juillet à Fontainbleau, ainsi que sur la place des Invalides et Place des Vosges. Le film sera présenté très bientôt.

  • 对于这些巴黎人的傲慢,这个客场之旅一个真正的无线出生启蒙之旅,动摇他们的确定性。

    Pour ces Parisiens arrogants, de ce road trip radiophonique naî tra un véritable parcours initiatique qui bousculera leurs certitudes.

  • 17世纪末Fénelon加入自由的思想,自由,平等,博爱的思想在启蒙时代广为传播。

    Associées par Fénelon à la fin du XVIIe siècle, les notions de liberté, d'égalité et de fraternité sont plus largement répandues au siècle des Lumières.

  • 在欧洲文艺复兴如火如荼进行的时刻,遥远的东方又发生了一次与文艺复兴性质相似的启蒙运动。

    ivre de la Renaissance, la Chine a mis a nouveau son pied au seuil de la renaissance nationale.

  • 启蒙时期,有一个名字还值得一提,那便是杰出的、才华横溢的多题材作家夏尔一约瑟夫·德·里涅亲王。

    Siècle des lumières, un nom, il convient également de noter que, pétillant polygraphe M.

  • 我希望能够教授小孩的启蒙法语或者出国人员的法语,如果已有一定法语基础的人想提高法语水平,我也可以考虑。

    Je souhaite que l'élève maîtrise au mois une langue étrangère(e.x. l'anglais).Je peux proposer le manuel, ou je peut donner des cours d'approfondissement sur celui que vous êtes en train d'utiliser.

  • 我希望能够教授小孩的启蒙法语或者出国人员的法语,如果已有一定法语基础的人想提高法语水平,我也可以考虑。

    Je souhaite que l'élève maîtrise au mois une langue étrangère(e.x. l'anglais).Je peux proposer le manuel, ou je peut donner des cours d'

  • 任何教育都基于这两个原则:首先,把无知的孩子们从莽撞引向理智;接着,用潜移默化的方式启蒙他们摆脱谎言的折磨。

    éducation tient dans ces deux principes: D'abord repousser le fugueux assaut à la Vérité des enfants ignorants, et ensuite initier les enfants humiliés au mensonge de façon insensible et progressive.

  • 这是我的翻译:我意识到,她曾私下向我谈及的这第二次在如此广大区域里的伟大的巡游讲学,我最少可以像其他修道士一样受到启蒙,得到收获。

    je reconnais que cette deuxième tournée de Sa Grandeur dans le vaste district qu'elle m'avait confié,était au moins aussi utile pour moi que pour les chrétiens.

  • 在法国混,您难道还没学会影响世界的法国启蒙思想。骂别人是没有用的,您要尊重他们。记住伏尔泰的话“我不同样你的想法,但我誓死捍卫你说话的权利

    Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.(Voltaire,François-Marie Arouet-France)

  • 在法国混,您难道还没学会影响世界的法国启蒙思想。骂别人是没有用的,您要尊重他们。记住伏尔泰的话“我不同样你的想法,但我誓死捍卫你说话的权利

    Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.(Voltaire,François-Marie Arouet-France)

启蒙的网络释义

déclenchements de

... 启蒙 = déclenchement de 启蒙 = déclenchements de 吱吱叫 = grinçant ...

déclenchement de

... 启迪 = éclairent 启蒙 = déclenchement de 启蒙 = déclenchements de ...

Lumières

一些较早的研究著作,很少使用启蒙Lumières)一说,更多地是用哲学(philosophie)这个词,而启蒙思想家多被称为哲人(philosophie)。

instruir

启蒙 éclairer;instruir 启林藻属 kylinia ..

启蒙 "启蒙"是个多义词,它可以指启蒙(词语解释),启蒙(国际教育交流促进会理事长)。

以上关于启蒙的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习启蒙的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论