但书法语怎么说

本文为您带来但书的法文翻译,包括但书用法语怎么说,但书用法文怎么写,但书的法语造句,但书的法语原声例...

本文为您带来但书的法文翻译,包括但书用法语怎么说但书用法文怎么写但书的法语造句但书的法语原声例句但书的相关法语短语等内容。

但书的法语翻译,但书的法语怎么说?

但书的法语网络释义

但秘书长应不时将探矿者的身份和正在进行探矿的大概区域位置告知管理局所有成员。 Toutefois, il informe de temps à autre les membres de l'Autorité de l'identité des prospecteurs et des zones prospectées

准予或核定长期任用以前的试用期,通常不应超过两年,但秘书长可视个别情况,将试用期延长,最多以延长一年为限。 En principe, la période de stage qui précède la nomination à titre permanent ou sa confirmation ne dépasse pas deux ans mais, dans des cas particuliers, le Secrétaire général peut la prolonger d'un an ou plus

如果伴侣一方死亡,同居年数本身没有赋予在世伴侣继承死者遗产 的 权利,但死者 的 遗书中提到该名遗属 的 情形除外。 Quand l'un d'entre eux meurt, les années de cohabitation ne donnent pas au/à la survivant( e ) le droit d'hériter des biens du/de la défunt( e ) à moins d'être mentionné( e ) dans son testament

作为[示范条文第 ‧ 条]的例外,订约当局有权依照[示范条文第 ‧ 条]中所列的程序考虑非邀约投标书,但此类投标书须不涉及业已对其启动或宣布筛选程序的项目。 À titre d'exception aux [dispositions types ‧ à ‧ l'autorité contractante ‧ est autorisée à examiner des propositions spontanées conformément aux procédures prévues dans les [dispositions types ‧ à ‧ à condition que ces propositions ne se rapportent pas à un projet pour lequel elle a entamé ou annoncé des procédures de sélection

但是,正如秘书长在其报告“大自由”中指出,“在一个全球相互依存的时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性的动力那样,将所有国家粘合在一起”( ‧ 第 ‧ 段)。 Mais, comme le déclare le Secrétaire général dans son rapport intitulé « Dans une liberté plus grande

尽管美国《统一电子交易法》所使用的语言与示范法第 ‧ 条不同,但是两份文书都区分一方明确指定用以接收特定电文或特定 类型 电文的系统和其他仅仅由接收人使用的(非指定)信息系统。 Bien que le libellé de l'UETA diffère de celui de l'article ‧ de la Loi type, les deux instruments font une distinction entre un système qui est expressément choisi par une partie pour recevoir un message ou un type de message particuliers et d'autres systèmes d'information (non désignés) qui sont simplement utilisés par le destinataire

工作人员的薪金和其他根据薪金 计算 的酬金,除工作地点差价调整数外,应依照下列税率和 条件 缴纳薪金税,但秘书长可以酌情准许依照地方薪金率任用的工作人员所领的薪金和酬金免缴薪金税 a) Les traitements et ceux des autres émoluments des fonctionnaires qui sont calculés sur la base du traitement, à l'exclusion de l'indemnité de poste, sont soumis à une retenue calculée à l'aide des barèmes et dans les conditions indiqués ci-dessous, le/la Secrétaire général(e) pouvant toutefois, lorsqu'il/elle le juge indiqué, exempter de retenues les traitements et émoluments du personnel rétribué suivant les taux locaux a)

但书的汉法大词典

但书的法语短语

但书的法文例句

  • 但书稿似乎太多了,从地面几乎直堆到腰际。

    Mais il ressemblait qu’il y avait trop de manuscrits dont le haut était presqu’aux reins.

  • 发货很快,上午订的下午就到了。总体不错,包装有点简单,但书还算新。

    Il me semble que ces livres font du bien à l'étude du Fran?ais.Cela me fait progresser de jour en jour.

  • 发货很快,上午订的下午就到了。总体不错,包装有点简单,但书还算新。

    Il me semble que ces livres font du bien à l'étude du Fran?ais.Cela me fait progresser de jour en jour.

但书的网络释义

但书 在一个条文的同一款中包含有两个或两个以上意思的这种结构的条款当中,如用“但是”这个连接词来表示转折关系的,则从“但是”开始的这段文字,称“但书”。

以上关于但书的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习但书的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论