个体法语怎么说

本文为您带来个体的法文翻译,包括个体用法语怎么说,个体用法文怎么写,个体的法语造句,个体的法语原声例...

本文为您带来个体的法文翻译,包括个体用法语怎么说个体用法文怎么写个体的法语造句个体的法语原声例句个体的相关法语短语等内容。

个体的法语翻译,个体的法语怎么说?

individu

unité

indépendant

个体的法语网络释义

个体工商户 les commerçants indépendants;Auto-entrepreneur

保护个体经济 des droits et intérêts légitimes de l’économie individuelle

个体户 Entreprise Individuelle

极端个体分组和隐性基因组分析法 BERCA

苔藓虫个体 bryozoïde

丛集执行个体 instance en cluster

做一个体操动作 exécuter un mouvement de gymnastique

执行个体提供者 fournisseur d'instances

个体商 des commer?ants indépendants

个体的汉法大词典

individu

个体的法语短语

个体的法文例句

  • 本厂系个体经营,工厂规模较小。

    Département de l' usine indépendants, les petites usines.

  • 总体利益需要个体利益的牺牲。

    L'intérêt général exige souvent le sacrifice des intérêts particuliers.

  • 他把若干理论归入一个体系。

    intègre plusieurs théories dans un système.

  • 同样品质的个体会聚在壹起。

    Les individus de meme qualité s’associent ensemble.

  • 属于个体家族型养猪大户。

    Individu appartenant à la famille de porcs-Grand.

  • 本公司还未到工商局注册,属个体企业。

    inscrit au Conseil du commerce et de l'industrie Bureau, une entreprise individuelle.

  • 我公司是在1995年注册成立的个体企业。

    Notre société a été constituée en 1995 dans l'entreprise individuelle.

  • 他在做一个体操动作。

    exécute un mouvement de gymnastique.

  • 他们只是一些虚幻的影子,没有个体的价值。

    Ils ne sont que d’ombres iréels sans valeur individuelle, comme les poussières, dont la nuance entre elles et la valeur ne seront jamais considérées par nous.

  • 中国有另一种文化,另一种历史,另一个体积。

    La Chine a une autre culture, une autre Histoire, une autre dimension.

  • 我们是一家个体企业,主要经营酒类(保健酒)的销售。

    Nous sommes une entreprise privée, principalement engagés dans l'alcool( vin de la santé) des ventes.

  • 那种让人永无安宁的完全透明,迟早要与个体自由原则发生冲突。

    La transparence totale, celle qui ne laisse jamais l'Homme en repos, se heurte tôt ou tard au principe même de la liberté individuelle.

  • 个体系的基本内容就是“存在先于本质”论和“自由选择”论。

    La théorie de? l'existence précède l'essence? et celle de? libre choix?, telles sont les contenus principaux de ce système.

  • 就是在这个体育场,1918年5月5日举行了第一场法国杯足球比赛。

    C’est là, dans le stade de la Légion Saint Michel, qu’à eu lieu le 5 mai 1918 la première coupe de France de football.

  • 成员的经验丰富,能力过硬,是企业以及个体经营者销售、宣传的得力助手。

    Les membres de l'expérience et forte capacité, ainsi que les entreprises sont des travailleurs indépendants de vente, la promotion de l'homme.

  • “一个体面的英国人,打赌也象干正经事一样,是绝不开玩笑的,”福克回答说。

    Un bon Anglais ne plaisante jamais, quand il s'agit d'une chose aussi sérieuse qu'un pari, répondit Phileas Fogg.

  • 大草原造就了这些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们以如此的身体条件而存活。

    Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

  • 无论是作为历史个体还是生活中的自己,人类必须超越命运论和预先决定论的观点。

    En tant que sujet de l’histoire et de sa propre vie, l’homme doit dépasser la vision fataliste et le déterminisme de son existence.

  • 身躯原本是个体构建的基础,而死亡拆解了身体结构,剥离了与可感知的世界的一切联系。

    Le corps étant la base sur lequel se fonde la personnalité d'un individu, la mort libère cette structure et les attaches avec le monde tangible.

  • 本店是个体经营,成立于2000年,主营各种女装、时装,并接受各种成衣和工作服订单。

    Nous sommes indépendants, a été fondée en 2000, la principale variété de femmes, de la mode, et accepter des commandes pour une variété de vêtements et de vêtements de travail.

  • 本公司于1999年成立的,是一家经营原木,家具及地板进出口的综合型的个体实业有限公司。

    La Société a été créé en 1999, est l'exploitation d'un bois, le mobilier et le plancher de la complexité de l'importation et l'exportation de chaque Industrial Co., Ltd.

  • 该体系包括了所有动物和各种开花植物。虽然这个体系现在早已过时了,但是在当时无疑是具有先驱意义的。

    Elle portait sur les êtres vivants et les plantes à fleurs et elle est aujourd'hui dépassée mais elle constituait à son époque une réelle avancée.

  • 唐学明个体经营成立于2004年,主营自行生产的各类型水果,有罗汉果,板栗,柑桔,橙,柚等绿色食品。

    Xue-Ming Tang indépendants, fondée en 2004, de sa propre production principale de tous les types de fruits, Luo Han, marron, orange, orange, vert alimentaire tels que le pamplemousse.

  • 此外,Areva和EDF也已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

    Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

  • 其中一组步行超过一公里,并且这个活动只被看作是一个体育锻炼,而另一组在行走时测试一个新的MP3播放器。

    L'un des deux devait marcher plus d'un kilomètre et cette activité devait être perçue comme un exercice physique, tandis que l'autre groupe devait tester un nouveau lecteur MP3 en marchant.

  • 东非大猩猩是世界最大的类人猿。20年来,这个种群70%的个体已消亡。它们也走在近亲西非大猩猩的灭绝之路上。。

    En 20 ans, 70% de sa population a disparu: le gorille de l'Est, le plus grand singe du monde, est en voie d'extinction tout comme son cousin, le gorille de l'Ouest.

  • 这个项目使位于杰里科周边最大灌溉区的‧个试点农场受惠;该项目还包括一个培训方案,对象是‧名农业技术人员和‧名个体农民。

    Cinquante fermes pilotes ont bénéficié de ce projet, dans le périmètre le plus irrigué de Jéricho, tandis qu'une centaine de techniciens agricoles et ‧ agriculteurs ont suivi un programme de formation

  • 但是,他的过人之处在于,罗尔斯明确指出这个“个体意志的总合”是乌托邦,并且任何理想社会(理想合作)的模型都永远只能存在于理想中。

    avoué que cette volonté générale est quelque chose d’utopique et que la société idéale – un système de coopération bien ordonné est aussi un modèle idéal dans la pensée.

  • 但是,他的过人之处在于,罗尔斯明确指出这个“个体意志的总合”是乌托邦,并且任何理想社会(理想合作)的模型都永远只能存在于理想中。

    avoué que cette volonté générale est quelque chose d’utopique et que la société idéale – un système de coopération bien ordonné est aussi un modèle idéal dans la pensée.

个体的网络释义

la propriété individuelle

个体(la propriété individuelle)

个体 通常是数字的名称,或者是某个物体的计量单位。一般指一个生物个体或是一个群体中的特定主体。 个体的哲学意义:个体指处在一定社会关系中,在社会地位、能力、作用上有区别的有生命的个体。在中国的主流文化中,一般都忽视个体的力量和作用。个体的利益与集体的利益并不是对立的。个体能量的最大发挥,往往才是集体能量的最大发挥。现代文化颠覆了以丧失个体为代价的传统文化价值观,明确了“人”的价值,它充分肯定每一个个体的价值和潜能,肯定个体的努力,把个体看成是一种独立的存在。然而放眼整个自然界,个体与群体不一定与社会有关。个体的概念是相对的,也就是说若干个相同或不相同的事物构成的群体相对于不同的事物其还是不是个体会改变。 个体的广义定义是: 若干个相同或不相同的事物构成的群体相对于某事物时,会因为此事物的改变而改变,那么该群体相对于该事物而言是个体。

以上关于个体的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习个体的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论